期刊导航
期刊开放获取
vip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
走进藏语影视译制的天地
原文传递
导出
摘要
■在西藏偏远的农村牧区,很多农牧民观众不知道成龙、刘德华是什么人,一提到自己心目中的影视明星,他们脱口说出的名字是丹增卓嘎、朗杰央宗、伦珠、阿努……他们都是西藏知名的影视配音演员。他们用自己独特的声音塑造了一个又一个鲜活的人物形象,在农牧区藏族观众心中立住了脚跟,被誉为“让我们看懂电影的我们自己的电影明星”。■正是他们辛勤劳动,在观众与影视之间架起了一座桥梁,让成千上万的观众看懂电影电视,他们的声音已经为越来越多的人熟悉和喜爱。■让我们随这些“幕后英雄”——
作者
欧珠
出处
《中国民族》
2003年第1期52-54,共3页
关键词
藏语
影视译制
配音演员
译制片
电影工作者
译制影片
西藏自治区电影公司
分类号
J903 [艺术—电影电视艺术]
J955 [艺术—电影电视艺术]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
欧珠平措.
浅谈影视配音艺术及其技巧[J]
.西藏艺术研究,2011(1):74-76.
被引量:8
2
王魏.
跨文化语境下中国影视译制剧“走出去”的新突破——以影视译制剧在非洲的传播为例[J]
.中国广播电视学刊,2015(7):29-32.
被引量:9
3
高晖.
影视译制的困境与出路[J]
.新西部(理论版),2011(8):152-152.
被引量:3
4
居佳英.
中国译制影片语言处理的现状与发展[J]
.青年文学家,2011,0(12X):104-104.
5
杜婕.
好翻译助好影片文化共享[J]
.中国名牌,2016,0(13):66-67.
6
第二届“骏马奖”颁奖[J]
.电影,1998(6).
7
李玉莲.
浅谈藏语影视翻译工作的发展[J]
.青海师范大学学报(哲学社会科学版),2013,35(6):121-123.
8
马建光.
给观众以“听”的美感——看《渴望》一得[J]
.电影评介,1991,0(4):13-13.
9
孙渝烽.
剧本有“味”、演员有“神”——译制影片之“魂”[J]
.电影新作,2000(2):45-47.
被引量:1
10
旭东.
浅谈藏语康方言影视译制现状[J]
.剑南文学(经典阅读)(上),2012(12):233-233.
中国民族
2003年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部