期刊文献+

ICENT汉英机译系统中的语义模型 被引量:2

The Semantic Model of ICENT Svstein
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 1.引言研究汉英翻译技术是让中国走向世界、让世界了解中国的有力支持. Semantic analyzing is very important in MT system. The usage of semantic knowledge can help to disambiguation. Now semantic knowledge is always used to sense disambiguation. This paper presents a semantic hierarchy which contains semantic primitive .sense and semantic chunk. Then the paper gives the formal definitions of each semantic unit and semantic rule which reflect relations of semantic units. Preliminary experiment was done and the results showed that the usage of the semantic- model could increase the accuracy of the system.
作者 齐璇 陈火旺
出处 《计算机科学》 CSCD 北大核心 2002年第1期44-46,共3页 Computer Science
基金 国家"863"基金资助 项目编号863-306-ZT03-06-1
关键词 ICENT 汉英机器翻译系统 语义模型 中文信息处理 格语法 Semantic rule,Well-formed semantic link. Sense, Semantic chunk, How-net
  • 相关文献

参考文献11

  • 1Yamaguchi M,et al.Combination of an Automatic and an Interactive Disambiguation Method.COLING-ACL' 98,Canada,1998.1423~1427
  • 2Dini L,Tomaso V D,segond F.Error Driven Word Sense Disambiguation.COLING-ACL' 98,Canada,1998.320~ 324
  • 3Gavalda M,Waibel A.Growing Semantic Grammars.COLING-ACL' 98,Canada.1998.451~456
  • 4苑春法,黄锦辉,李文捷.基于语义知识的汉语句法结构排歧[J].中文信息学报,1999,13(1):1-8. 被引量:12
  • 5Fillmore(1968),胡明扬译.<"格"辨>,语言学译丛第二辑.中国社会科学出版社,1980
  • 6董振东 董强.知网介绍[EB/OL].http://www.keenage.com,1999.
  • 7骈字骞,王铁柱.语言文字词典.北京:学苑出版社,1999
  • 8Zechner K.Automatic Construction of Frame Representations for Spontaneous Speech in Unrestricted Domains.COLING-ACL' 98,Canada,1998.1448~ 1452
  • 9Baker C F,Fillmore C J,Lowe J B.The Berkeley FrameNet Project.COLING-ACL' 98,Canada,1998.86~ 90
  • 10关毅,王晓龙,张凯.现代汉语计算语言模型中语言单位的频度—频级关系[J].中文信息学报,1999,13(2):8-15. 被引量:15

二级参考文献8

  • 1苑春法 许伟 等.汉语语义关联网的研究.语言工程[M].清华大学出版社,.145-150.
  • 2许伟.句法语义一体化的汉语句法分析研究,清华大学硕士学位论文[M].-,1997..
  • 3郑碧霞.汉语句型自动分析和分布统计模型的研究和实验,清华大学硕士学位论文[M].-,1993..
  • 4杨锡禄,中国煤炭工业百科全书.地质.测量卷,1995年
  • 5吴敏金,分形信息导论,1994年
  • 6朱儒楷,高等工程数学.上,1993年
  • 7王桂梁,矿井构造预测,1993年
  • 8Li W,IEEE Trans Information Theory,1992年,38卷,6期,1842页

共引文献26

同被引文献12

  • 1周明,黄昌宁.面向语料库标注的汉语依存体系的探讨[J].中文信息学报,1994,8(3):35-52. 被引量:41
  • 2郭宏蕾,姚天顺.数词的语义结构及通用翻译算法[J].中文信息学报,1996,10(4):60-65. 被引量:3
  • 3ftp://ftp.cogsci.princeton.edu/pub/wordnet/5papers.ps,2005-02.
  • 4Collin F Baker,Charles J Fillmore,John B Lowe.The Berkeley FrameNet Project[A].COLING-ACL'98[C].1998.86-90.
  • 5Christopher R Johnson,Charles J Fillmore.The FrameNet Tagset for Frame-Semantic and Syntactic Coding of Predicate-Argument Structure[A].Proc of the 1st Meeting of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics (ANLP-NAACL 2000)[C].2000.56-62.
  • 6William Dolan,Lucy Vanderwende,Stephen D Richardson.Automatically Deriving Structured Knowledge Bases from On-Line Dictionaries[A].Proc of the Pacific Association for Computational Linguistics[C].1993.
  • 7Stephen D Richardson,William B Dolan,Lucy Vanderwende.MindNet:Acquiring and Structuring Semantic Information from Text[A].COLING-ACL'98[C].1998.1098-1102.
  • 8董振东.知网介绍[EB/OL].http://keenage.com,2005-02.
  • 9郭宏蕾,姚天顺.时间语义层次结构及理解[J].中文信息学报,1997,11(1):11-19. 被引量:2
  • 10周会平,王挺,陈火旺.用LR算法分析汉语的语法关系[J].软件学报,1999,10(9):967-973. 被引量:9

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部