期刊文献+

面向汉英机器翻译的双语语料库的建设及其管理 被引量:19

Bilingual Corpus Construction and its Managementfor Chinese-English Machine Translation
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 近年来,在语言信息处理的研究和开发中,单语和多语语料库(主要是双语语料库)的作用日益突显出来。为了支持一项正在进行的汉英机器翻译系统的开发,我们建立了一个汉英双语语料库。本文简要介绍了该语料库的建设和管理情况。 In recent years, monolingual or multilingual (primarily bilingual) corpora are viewed as key resources in language information processing and language engineering projects. To support an ongoing Chinese-English machine translation project, a Chinese English bilingual corpus is being set up. This paper gives a brief discussion on construction of the corpus.
出处 《术语标准化与信息技术》 2003年第1期28-31,共4页 Terminology Standardization & Information Technology
关键词 编码 汉语 英语 双语语料库 机器翻译 标记 标注 设计 语料收集 bilingual corpus, machine translation, corpus markup, corpus annotation
  • 相关文献

参考文献14

二级参考文献29

共引文献42

同被引文献121

引证文献19

二级引证文献106

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部