期刊文献+

诠释学与中国 被引量:20

Hermeneutics and China
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 应从如下四个方面的意义 ,即理解、解释、应用和实践能力 ,来理解诠释学。西方诠释学在其历史发展中有三次重大的转向 :第一次转向是从特殊诠释学到普遍诠释学的转向 ;第二次转向是从方法论诠释学到本体论诠释学的转向 ;第三次转向是从单纯作为本体论哲学的诠释学到作为实践哲学的诠释学的转向。诠释学在当代 ,已从一种理解和解释的方法论发展成为一种哲学理论。诠释学在中国从四个领域拉开了中国化的研究序幕。 The meaning of hermeneutics should be understood in four ways: understanding, explanation, application and the ability of practice. There are three major turnings in western hermeneutics in its historic development:first, from special hermeneutics to general hermeneutics; next, from methodological hermeneutics to ontological hermeneutics; finally, from hermeneutics only as ontological philosophy to hermeneutics as philosophy of practice. Hermeneutics has become a philosophical theory from a methodology of understanding and explanation. Hermeneutics begins to be localized in China in four fields.
作者 洪汉鼎
出处 《文史哲》 CSSCI 北大核心 2003年第1期8-12,共5页 Literature,History,and Philosophy
关键词 诠释学 西方诠释学 三大转向 中国诠释学 Hermeneutics Western hermeneutics Three major turnings Chinese hermeneutics
  • 相关文献

同被引文献165

引证文献20

二级引证文献37

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部