摘要
文章首先定位 HSK 和 SDTV 的归属问题,认为 HSK、SDTV 和外文字母词(如 VCD)、汉外混合词(如卡拉 OK)一样均属于字母词,其次言及 HSK 和 SDTV 的来源,最后谈到了字母词的读音问题,指出应根据英文字母的名称来重新规定汉语拼音字母的读音,HSK 和 SDTV 属于字母词,故应按此读音。
This paper mainly discusses some words made of the Chinese phonetic alphabet like HSK and some Chi- nese-English blending words like SDTV in the modem Chinese.The paper first determines the category of HSK and SDTV, considering HSK,SDTV and other initials of English alphabet like VCD and Chinese-English blending words like 卡拉 OK belong to the same category-acronyms,then it explains the origins of HSK and SDTV,finally it discusses the pronunciation of these words,stating that the pronunciation of the Chinese phonetic alphabet should be regulated according to the pronuncia- tion of the English alphabet.
出处
《无锡商业职业技术学院学报》
2002年第4期47-48,共2页
Journal of Wuxi Vocational Institute of Commerce