期刊文献+

颜色词“白”语义网络的动态建构及其认知驱动因素研究

A Study on the Dynamic Construction of the Semantic Network of the Color Term“bai”and its Cognitive Driving Factors
原文传递
导出
摘要 以现代汉语颜色词“白”为对象,剖析其语义网络建构的认知驱动因素。经词义溯源,发现“白”起源解释不一,在现代汉语中词性和义项丰富多样。历时考察表明,“白”从周朝主要表示“白色”,历经多朝代演变,词性不断增加。从认知角度来看,其语义的发展借助概念隐喻和概念转喻机制。概念隐喻基于视觉、认知经验、情感态度、语言表达的相似性,促使“白”产生了如“清楚、明白”“用白眼看人”“白话文”等义项;概念转喻则基于因果、所属、行为与结果、功能关系,使“白”衍生出“彰显”“无官职”“无偿地”“读错、写错”等义项。本研究有助于深入理解“白”语义网络的全貌及其认知驱动机制。 Taking the modern Chinese color term“bai”as the object,this paper analyzes the cognitive driving factors in the construction of its semantic network.Through etymological research,it is found that the origin of“bai”has different explanations,and in modern Chinese,it has a rich variety of parts of speech and meanings.Diachronic investigation shows that“bai”mainly indicated“white”in the Zhou Dynasty and its parts of speech have been increasing through the evolution of many dynasties.From a cognitive perspective,the development of its semantics relies on the mechanisms of conceptual metaphor and conceptual metonymy.Conceptual metaphor,based on similarities in visual,cognitive experience,emotional attitude and language expression,has led to the emergence of meanings such as“clear,understandable”,“to look at someone with a cold eye”,and“vernacular”.Conceptual metonymy,based on causal,belonging,behavioral and result and functional relationships,has given rise to meanings such as“to reveal”,“without official position”,“free of charge”and“to misread or misspell”.This study contributes to a deeper understanding of the overall picture of the semantic network of“bai”and its cognitive driving mechanisms.
作者 孟凡琪 Meng Fanqi(Heilongjiang Energy Vocational College,Shuangyashan,155100,China)
出处 《语言与文化研究》 2026年第1期37-40,共4页 Language and Culture Research
关键词 颜色词“白” 认知机制 概念隐喻 概念转喻 Color term“bai” Cognitive mechanism Conceptual metaphor Conceptual metonymy

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部