摘要
女书经典文献作为中华民族宝贵的文化遗产,具有重要的历史、文化和学术价值。对女书这一独特文字体系进行文献校勘及译文辨析的过程,既展现了其与汉文文献校勘及整理的共通性,亦显现了因女书特有性质而带来的显著差异。女书经典文献校勘及译文辨析实践,不仅形成了针对女书文献整理的具体经验,也或可为具有相似特征的非汉文文献校勘及整理提供参考。
As a precious cultural heritage of the Chinese nation,Nüshu classical documents possess significant historical,cultural,and academic value.In the process of collating documents under the unique Nüshu writing system and analyzing their translated versions,two key observations have emerged:on the one hand,there exist commonalities with the collation and organization of Chinese documents;on the other hand,notable differences are evident,stemming from the unique characteristics of Nüshu itself.Practice in the collation of Nüshu classical documents and the analysis of their translated versions has not only generated specific experiences tailored to the organization of Nüshu documents but may also offer some reference for the collation and organization of non-Chinese documents that share similar characteristics.
作者
谢燮
XIE Xie(South-Central Minzu University,Wuhan,Hubei 430074)
出处
《怀化学院学报》
2025年第6期75-79,共5页
Journal of Huaihua University
基金
国家社会科学基金项目“女书经典文献与珍稀音档整理研究”(21BYY147)。
关键词
女书
文献
校勘
译文
Nvshu
classical documents
collation
translated versions