摘要
日藏内野本《古文尚书》附音义是陆德明《尚书释文》的一个早期文本,具有很高的文献价值,保存着大量今本《释文》所阙无的条目,但长期以来未得到学界重视。本文着重对其所存《尚书释文》早期文本中的部分注音材料加以考实。参考内野本等所存《释文》古本注音,可知今本《尚书释文》删略注音的现象十分普遍,被删注音类型不一。这些删削,一定程度上破坏了《释文》音义体例,改变了其文本性质。
As an early text of Lu Deming's Shangshu Shiwen(《尚书释文》),the annotation with sound and meaning of the ancient Shangshu(《尚书》)collected in Japan has high documentary value,and has preserved a large number of items that are absent from the current version of Shiwen,but has not been paid attention to by the academic community for a long time.This article focuses on the textual verification of some phonetic materials in the early texts of the Shangshu Shiwen(《尚书释文》).Referring to the phonetic notation of the ancient version of Shiwen preserved by Neino(内野)and others,it can be seen that the phenomenon of deleting phonetic notation in the current version of“Shangshu Shiwen”is very common,and the types of deleted phonetic notation are different.These deletions have to some extent disrupted the phonetic and semantic style of“Shiwen”and changed its textual nature.
作者
陈亮亮
刘思宇
Chen Liangliang;Liu Siyu
出处
《中国语言学研究》
2025年第1期38-54,273,共18页
Journal of Studies on Languages in China
基金
西南民族大学中央高校项目“《尚书释文》删略文本研究”阶段性成果。
关键词
尚书
释文
内野本
注音
陆德明
Shangshu(《尚书》)
Jingdian Shiwen(《经典释文》)
Neino's Collection(内野本)
Zhuyin(注音)
LuDemin(陆德明)