摘要
《大濩》是西周宫廷乐舞的“六代舞”之一,传说是为纪念成汤伐桀立国或桑林祷雨所作。甲骨文中“濩”仅作为祭名,用于祭祀包括成汤在内的殷商男性先祖。“濩”与“镬”甲骨字形相近,又有通假之用例,有相通的可能。镬为祭祀祖先时所用的礼器,在殷人祭祀中用于一种独特的烹煮图腾神鸟的仪式,以使神鸟增强神力使之庇护商族,《大濩》的得名也与此有关。周人代商而立后,《大濩》被纳入西周宫廷雅乐系统,舞容和性质都发生了改变,标志着祭祖仪式“濩”到乐舞《大濩》转型的正式完成。
The Great Huo(Da Huo),enshrined among the"Six Dynastic Dances"of the Western Zhou court,is traditionally attributed to commemorating either Tang of Shangs overthrow of Jie or his rain-invoking ritual at Sanglin.In oracle bone inscriptions,the graph huo appears solely as a ritual name for sacrifices to male Shang ancestors,including Tang.Paleographically,huo closely resembles huo-ritual cauldron in OBI forms,with documented cases of interchange.As a ritual vessel,the huo-cauldron was used in a distinct Shang ancestral ceremony involving the ritual boiling of totemic birds to augment their divine power for protecting the Shang lineage-a practice central to The Great Huo's nomenclature.Following the Zhou conquest,The Great Huo was incorporated into the Western Zhou court's ritual music system.Its choreographic features and ritual nature underwent profound transformation,marking the completion of the evolution from the ancestral rite huo to the ceremonial dance The Great Huo.
作者
李嘉妤
LI Jia-yu(School of Literature and Journalism,Sichuan University,Chengdu 610211,China)
出处
《北京舞蹈学院学报》
北大核心
2025年第3期62-68,共7页
Journal of Beijing Dance Academy
关键词
商代乐舞
祭祖仪式
西周雅乐
《大濩》
镬
Shang Dynasty ritual dance
ancestral worship ceremony
Western Zhou yayue(ritual music)
The Great Huo(Da Huo)
Huo-Cauldron