摘要
本文从文明交流互鉴的理念和视角出发,以讲好中国故事作为新时代中国出版对外传播的主题,梳理中国出版对外传播的现状与特点,阐释以图书讲好中国故事的有利条件,并对标当今讲好中国故事对出版对外传播的更高要求,分析其存在的问题与不足,论述政产学研协同创新的发展方向,提出以学术赋能文明互鉴,以创新深化出版交流的具体措施。
Chinese publishing"going global"has gone through three stages since Western missionaries first introduced ancient Chinese classics to Europe in the late Ming Dynasty.The initial stage,spanning from the late Ming Dynasty to the end of the Qing Dynasty,primarily emphasized translating ancient books.The second stage,extending from the 1980s to the early 21st century,mainly focused on publishing textbooks for teaching Chinese as a foreign language.The third stage,from the 18th National Congress of the Communist Party of China to the present,centers on the theme of telling the story of China.The first stage represented an era when global understanding of China was limited,necessitating communication through Chinese classics and traditional culture.The second stage is an era when the world already has a certain understanding of China and hopes to further deepen its knowledge of China,thus sparking a wave of Chinese language learning.The third stage coincides with the widespread recognition of the"Chinese model"or"Chinese path,"as the world is eager to understand"why China works".It is also the era when China promotes the international dissemination of Chinese civilization and tells the story of China well.Overall,these three stages reflect a progression from the dissemination of texts,to the dissemination of language,and ultimately to the promotion of Chinese civilization.Anchored in the concept and perspective of cultural exchange and mutual learning,this paper takes“telling the story of China”as the theme of China's"going global"publishing in the new era.The study employs a dual methodological approach:first,analyzing official National Bureau of Statistics data on book import and export and copyright exchanges to identify macro-level trends;second,investigating specific cases and stakeholder accounts to examine practical activities from a micro to micro level.This analysis reveals the current situation and characteristics of China's publishing"going global"efforts,explains the favorable conditions for telling the story of China through books,and compares it with the higher requirements for publishing"going global"by telling the story of China today.This research discusses the development direction of collaborative innovation among government,industry,academic,and research sectors,proposing practical measures guided by academic insights.Historically,the publishing industry has made significant contributions to the co-creation and sharing of human civilization in the history of cultural exchange and mutual learning.The Chinese publishing industry has also made important and irreplaceable contributions to the development of exchange and mutual learning between Chinese and foreign civilizations,thereby winning the rightful place for Chinese civilization in the world.At this pivotal moment in human history,amid complex global dynamics,Chinese publishers should adapt to the needs of the times and the development of civilization,re-emphasize their publishing mission,and utilize publishing as a way to tell the story of China.They should deepen cultural exchanges and mutual learning,promote the global integration of Chinese culture,enhance the dissemination and influence of Chinese civilization,and make new contributions to international cultural dialogue.
作者
周杨
ZHOU Yang(Peking University,100871,Beijing,China)
出处
《科技与出版》
北大核心
2025年第7期28-35,共8页
Science-Technology & Publication
关键词
文明交流互鉴
讲好中国故事
中国出版对外传播
政产学研
协同创新
inter-civilizational communication and mutual learning
tell the story of China well
Chinese publishing“going global”
government-industry-academia-research collaboration
collaborative innovation