期刊文献+

李湘云教授自拟镇眩汤辨治老年性眩晕:基于“诸风掉眩,皆属于肝”理论

Professor Li Xiangyun’s Experience in Using Anti-Dizziness Decoction to Treat Senile Dizziness Based on the Theory that“All Winds that Cause Dizziness Belong to the Liver”
原文传递
导出
摘要 老年性眩晕是一种慢性发作性疾病,中医药辨证治疗具有显著优势。李湘云教授基于“诸风掉眩,皆属于肝”理论,结合老年群体肝肾亏虚、肾精不足的特点,认为该病病机总属本虚标实,以肝肾亏虚为本、肝风内动为标,可因风、火、痰、虚等病理因素相互作用加重发作,治疗上强调标本兼治、扶正与祛邪并重,提出“养阴清热,熄风止眩”的治疗原则,自拟镇眩汤治疗老年性眩晕,全方用药和缓,起到理气调血、养阴清热、健脾化痰、补肾固中的作用,临床随证加减化裁,取得了一定的临床治疗效果。附验案一则,以资佐证。总结李湘云教授运用镇眩汤治疗老年性眩晕经验。 Summarize Professor Li Xiangyun’s experience in using anti-dizziness decoction in the treatment of senile vertigo.Senile vertigo is a chronic episodic disease,and TCM syndrome differentiation treatment has significant advantages.Based on the theory of“all winds and dizziness belong to the liver”,combined with the characteristics of liver and kidney deficiency and kidney essence deficiency in the elderly group,Professor Li Xiangyun believes that the pathogenesis of this disease is always based on the deficiency of liver and kidney,and the internal movement of liver wind is the standard,which can be aggravated by the interaction of pathological factors such as wind,fire,phlegm,and deficiency.The role of tonifying the kidney and strengthening the body,in the clinical process,with the addition and subtraction of the evidence,has achieved a certain clinical effect,and finally attached 1 case to support the evidence.
作者 胡佳峰 郭珍立 李湘云 Hu Jiafeng;Guo Zhenli;Li Xiangyun(The First Clinical College,Hubei University of Chinese Medicine,Wuhan 430060;Neurology Department,Xinhua Hospital Affiliated to Hubei University of Chinese Medicine/Hubei Provincial Hospital of Integrated Chinese and Western Medicine,Wuhan 430015,China)
出处 《亚太传统医药》 2025年第7期121-125,共5页 Asia-Pacific Traditional Medicine
基金 湖北省自然科学基金(2022CFB612)。
关键词 诸风掉眩 皆属于肝 老年性眩晕 李湘云 镇眩汤 Vertigo Due to Wind All Belong to Liver Senile Vertigo Li Xiangyun Anti-Dizziness Decoction
  • 相关文献

参考文献16

二级参考文献331

共引文献139

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部