期刊文献+

基于情境模块调查法的汉语交互结构偏误研究

A Study on the Errors in Chinese Reciprocal Constructions Based on the Contextual Stimulus Investigation Method
原文传递
导出
摘要 Evans (2011)以交互情境模块视频作为语义刺激源对母语受访者展开调查,对十六种语言的交互结构进行语料收集和考察,得到了不同语言交互结构的数据和结论。本文尝试将这种调查方法运用到汉语教学的偏误收集和考察中。本文借用类型学的研究方法,对初中级汉语学习者学习汉语交互结构的偏误情况进行考察,并对偏误类型分布和特征进行分析,从而为第二语言习得研究提供新的研究思路。 Evans(2011)used the video clips stimulus set to collect and investigate the reciprocal construction corpus of 16 different languages and achieved the cross-language conclusion of reciprocal markers.Using this method to collect error samples of Teaching Chinese as a Second Language is innovative.This paper uses the investigation tool in typology of linguistics to second language learning research for reference.The errors distribution and features analysis were concludes based on the investigation of beginning and intermediate Chinese learners,thus provide a new approach for the study of second language acquisition.
作者 魏海平 Wei Haiping(School of Chinese Language and Literature,Southwest Minzu University)
出处 《国际汉语文化研究》 2024年第1期33-47,共15页
基金 教育部人文社会科学研究青年基金西部和边疆地区项目“中国境内汉藏语交互范畴的类型学研究”(23XJC740005)阶段性成果
关键词 交互结构 偏误分析 第二语言 类型学 Reciprocal Construction Errors Analysis Second Language Typology
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献32

共引文献139

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部