摘要
晚清以来,西方天文学知识随着西学东渐的步伐进入中国,并将彗星末日说传入中国。受西方世纪末思潮和彗星事件的激发,清末民初出现末日文学翻译和创作的潮流。以吴趼人《光绪万年》、杨心一《黑暗世界》等为代表的末日文学作品在清末救亡图存和民主革命的历史语境下展现出末日想象的不同内涵和形态,而其中的彗星意象则寄托了清末民初作家对国族命运的关怀,成为想象未来中国的独特方式。
Since the late Qing dynasty,Western astronomical knowledge has entered China with the pace of Western learning to the East,and the theory of comet doomsday has been introduced to China.Inspired by Western fin de siècle thoughts and comet events,a trend of doomsday literature translation and creation emerged in the late Qing dynasty and early Republic of China.Doomsday literary works represented by Wu Jianren’s Guangxu Wannian and Yang Xinyi’s Dark World show different connotations and forms of doomsday imagination in the historical context of saving the nation and democratic revolution in the late Qing dynasty.The comet image in it embodies the concern of writers in the late Qing dynasty and early Republic of China for the fate of the nation,and becomes a unique way to imagine the future of China.
作者
陶明玉
TAO Mingyu(College of Humanities,Zhejiang Normal University,Jinhua 321004,China)
出处
《浙江师范大学学报(社会科学版)》
2025年第2期74-82,共9页
Journal of Zhejiang Normal University(Social Sciences)
基金
中国博士后科学基金项目“‘小说为文学’命题的观念史研究:从晚清到五四”(2024M752895)。
关键词
清末民初
末日文学
彗星末日
中国想象
the late Qing dynasty and early Republic of China
apocalyptic literature
comet doomsday
nation imagination