期刊文献+

浅谈汉语吸收外来词语的新发展 被引量:6

On the New Tendency of the Borrowed Words in Chinese
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 外来词是汉语词汇系统的重要组成部分。在汉语发展史上,对外来词的引进有过三次高潮。当前的第三次高潮出现了许多引人瞩目的新趋势:一是范围广、规模大;二是引进方式呈现多样化,纯粹的音译词大量增加,"音译兼意译"词迅速发展,还从"音译加汉语语素"的方式中派生出一种新的混合词;三是出现了新式的借形词———"字母词",这种具有"共性"特征的字母词的出现适应了时代的需要,也说明汉语吸收外来词同样在向国际化的方向发展。 Borrowed words is a significant aspect in Chinese vocabulary. There have been three tides of borrowing words from other languages in the history of Chinese development. At present, the third tide has emerged with many new conspicuous tendencies. First, it is the wide range and large scale; Second, the diversification in borrowing words-the complete transliteration springs up like mushrooms. And a new kind of hybrid words derives from the phonetic borrowing with a Chinese morpheme. Third, a new kind of form borrowing, that is, alphabetic words, which bears a characteristics of commonness emerges and adapts itself to the times as well as illuminates the trend of internationalization in the process of Chinese borrowed words.
作者 朱秋敏
出处 《广播电视大学学报(哲学社会科学版)》 2002年第4期78-80,共3页 Journal of Radio & TV University(Philosophy & Social Sciences)
关键词 汉语 外来词 国际化 Chinese Borrowed words Internationalization
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献6

共引文献161

同被引文献46

引证文献6

二级引证文献13

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部