期刊文献+

漢長安城未央宫骨籤釋文校補(十則)

Ten Notes of Corrections and Supplements to the Interpretation of the Inscriptions on the Bone Labels of the Weiyang Palace in Chang’an City of the Han Dynasty
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 《漢長安城未央宫骨籤》一書公布了全部骨籤的釋文和圖版,整理者已經對骨籤文字做了很好的考釋,但仍然存在一些未釋字。本文從人物繫聯和字形對比出發,將相似辭例的骨籤釋文進行對比,從而對未釋或誤釋字進行校訂,如新釋“應”“猜”“足”“收”“冗”“脩”等字,將“廷”字改釋爲“逆”等。 The Bone Labels of the Weiyang Palace in Chang’an City of the Han Dynasty(《漢長安城未央宫骨籤》)has published the interpretation and pictures of all the bone labels.The collators made good interpretation of the inscriptions on the bone labels,but there are still some uninterpreted characters.Starting form the connection of personal names and the comparison of graphic forms,this article compares the interpretation of bone label inscriptions with similar word usage,thus making corrections and supplements to some uninterpreted or misinterpreted characters,such as ying(應),cai(猜),zu(足),shou(收),rong(冗)and xiu(脩).The article also changes the interpretation of character ting(廷)into ni(逆).
作者 胡孟强 Hu Mengqiang
出处 《出土文献综合研究集刊》 2024年第1期212-224,共13页
关键词 骨籤 漢代文字 字形對比 釋文訂補 Bone labels Han Dynasty script Comparison of graphic forms Corrections and Supplements to the Interpretation
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部