期刊文献+

基于认知语法的《沁园春·长沙》译者主体性研究

A Study on Translators’ Subjectivity of CHANGSHA Tune:“SPRING IN A PLEASURE GARDEN”from the Perspective of Cognitive Grammar
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 《沁园春·长沙》是毛泽东早期创作阶段的诗词代表作品,广受关注,但以往的研究多囿于文本内部阐释。文章尝试基于认知语法的识解理论,从聚焦、突显和详略度三个维度,对比研究《沁园春·长沙》的两个英译本——许渊冲译本和Willis&郭清波译本中译者的认知状态和认知行为。研究发现前者更注重意境的传达,而后者更注重原诗字句的保留。
作者 陈微 杜小红 Chen Wei;Du Xiaohong
出处 《昌吉学院学报》 2022年第2期74-79,共6页 Journal of Changji University
基金 河南省社会科学规划项目“基于认知语法的英语语法‘金课’建设研究”(2020BYY017) 郑州大学课程思政教育教学改革重点项目“英语语法”(2021ZZUKCSZ008)阶段性研究成果。
  • 相关文献

参考文献14

二级参考文献93

共引文献126

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部