期刊文献+

《召树屯》多模态翻译传播与经典化路径研究

在线阅读 下载PDF
导出
摘要 傣族叙事长诗《召树屯》在翻译和传播中经历了内容和媒介等多模态的改编和嬗变,不仅体现了从赞颂王子召树屯英勇品格,到崇尚孔雀公主善良智慧的道德素养的民族心理变化轨迹,更表明在跨文化交流背景下更加重视发掘民资典籍塑造的民族形象、民族美学和民族精神的翻译传播学研究趋势,对民族典籍中蕴含的精神基因、审美体验与文化传承进行了更深层的阐释和重现,促进了其在世界文学舞台上的传播与经典化建构。
作者 郝会肖
出处 《边疆经济与文化》 2022年第4期62-64,共3页 The Border Economy and Culture
基金 教育部人文社会科学研究青年基金项目“多模态视阈下傣族叙事长诗《召树屯》英译与传播研究”(20YJC740014) 云南省哲学社会科学规划科普项目“走向世界的云南非物质文化遗产(汉英对照)”(SKPJ202119)。
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部