摘要
在日本人的对话中,跟着说话者的节奏进行附和,可以让交谈顺利地进行下去;相反,听者在听的时候不做任何附和,说话人往往会觉得被忽视了。因此,附和表达在人际交往中发挥着重要作用。然而对中国的日语学习者来说,由于语言环境等原因,他们很难掌握地道的附和表达,导致在跨文化交际中遇到各种问题。由此可见,日语学习者要想掌握地道的日语,附和表达尤为重要。该文以日剧《非自然死亡》中的附和表达为研究对象,对日语中附和表达的功能进行了考察和重新分类。
In Japanese conversation,going along with the speaker's rhythm makes the conversation go on smoothly.On the contrary,the listener doesn't go along with anything while listening,and the speaker often feels neglected.Therefore,backchannel utterances play an important role in interpersonal communication.However,for Chinese-Japanese learners,due to the language environment and other reasons,it is difficult to master authentic backchannel utterances,which lead to various problems in cross-cultural communication.Thus it can be seen that backchannel utterances are especially important for Japanese learners to master authentic expression in Japan.Taking the backchannel utterances in Japanese drama"Unnatural Death"as the research object,this paper investigates and reclassifies the function of Japanese backchannel utterances.
作者
李风月
李凝
Li Fengyue;Li Ning
出处
《科教文汇》
2020年第22期178-179,共2页
Journal of Science and Education
关键词
附和表达
日剧
功能
backchannel utterances
Japanese drama
function