期刊文献+

越剧的跨文化传播翻译研究——以浙江省部分剧团网站为例 被引量:2

在线阅读 下载PDF
导出
摘要 "一带一路"倡议和"文化走出去"战略促进了文化之间的交流和发展,越来越多的中国文化元素走向了世界舞台。"没有观众就没有戏剧",越剧要走出国门就需要让更多的外国友人了解越剧。本文从跨文化传播的角度出发,以越剧相关网站对外传播英译文本为切入点,分析其翻译存在的一些语言性和文化性问题,提出此类对外传播翻译应遵循语言表达的准确性、文本的可读性以及文化传播的有效性三项准则,采取以有效传播为目的的翻译策略,以期丰富和发展戏曲外宣翻译的维度和内容,更好地服务戏曲传统文化走出去的迫切需求。
出处 《东南传播》 2019年第11期61-63,共3页 Southeast Communication
基金 教育部人文社科规划基金项目“中国戏曲跨文化传播之外宣翻译研究——以越剧为例”(批准号:15YJAZH043)研究成果之一
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献18

同被引文献27

引证文献2

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部