期刊文献+

功能对等理论指导下《红楼梦》中数字俗语翻译策略研究

在线阅读 下载PDF
导出
摘要 本文基于功能对等理论,以《红楼梦》中的数字俗语为研究对象,结合杨宪益夫妇译本,讨论分析小说中数字俗语的翻译策略。研究发现《红楼梦》中的数字俗语涉及中国传统文化的各个方面,丰富多彩;译者在翻译时要结合语境分析讨论数字俗语的功能,采用多种手段在目的语文本中再现或重现其功能。
作者 王航 余笑
出处 《戏剧之家》 2019年第34期205-207,共3页 Home Drama
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献39

共引文献37

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部