摘要
在甘肃天祝双语地区语言景观中,国家通用文字、藏文双语标牌占多数,国家通用文字是主要的中心语码,其它语码起着重要的辅助功能;不同的标牌来源、标牌类型所体现的语码选择、语言意识也存在差异。语言景观的功能具有信息性、规范性、清晰性、美观性和象征性特征,当地大部分语言标牌符合这些功能要素。但从实际语言实践来看存在语码翻译、语码置放等不规范现象。提升政府的语言管理和语言服务,重视民族语言的翻译工作、培养和引进翻译人才,提高全民使用规范字的语言意识、营造规范的语言文字环境等,可促进当地语言景观建设。
In Tianzhu County's language landscape,the bilingual signs of Chinese and Tibetan are the majority,Chinese is the main central code,and other codes play important auxiliary functions. There are differences in code choice and language awareness due to different sources of signs and types of signs. The functional features of language landscape are informative, normative, clear, beautiful and symbolic, and most of the local language signs conform to these functional elements. But the actual language practice is not consistent with the official language policy, such as the existence of code translation, code placement and other non-standard phenomenon. We can through the following measures to effectively promote the construction of local language landscape, such as strengthening the language management and language services of the government, paying attention to the translation of ethnic languages, cultivating and introducing the translation talents, improving people's language awareness of using standard words, and building a standard language environment.
作者
郭玉梅
杜敏
GUO Yu-mei;DU Min(School of Preparatory education,North Minzu University,Yinchuan 750021,China;College of Liberal Art,Shaanxi Normal University,Xi'an 710119,China)
出处
《青海师范大学学报(哲学社会科学版)》
2019年第5期127-132,共6页
Journal of Qinghai Normal University(Philosophy and Social Sciences Edition)
基金
国家民委民族研究青年项目“传媒领域藏语文使用状况研究——以甘南藏族自治州为例”(2019GMC055)
宁夏哲学社会科学规划年度项目“宁夏政务新媒体的话语构建与传播研究”(19NXCYY01)
北方民族大学中央高校基本科研业务费专项资金资助项目“多模态视域下微信新闻语言研究”(2018XYSYK03)
关键词
双语地区
语言景观
语码
Bilingual area
language landscape
language resource