期刊文献+

近代日译文书名词“训令”之研究

原文传递
导出
摘要 “训令”一词在我国古代的使用频率极低,直到近代其作为一个公文文种才被广泛使用。文章通过分析“训令”一词在中日两国的使用情况,厘清了“训令”一词在我国历史上的使用脉络,说明其近代作为文书名词的用法来源于日语,并且重新明确了引入时间、引入者及引入途径,该词的引入过程在中国近代文书名词之日源外来词方面具有典型意义。 The term "instruction" was extremely low in the use of ancient China, until it was widely used as an official document in modem times.The article analyzes the frequency and meaning of "instruc- tion" between China and Japan, combing the use of "instruction" in the history of our country and certifi- cating that the usage of the term as a document noun derives from Japanese language,and redefining the time,theperson,the way of introduction. The introduction process of this word has typical significance in Japanese loanwords in modern Chinese document nouns.
出处 《档案学通讯》 CSSCI 北大核心 2018年第5期85-88,共4页 Archives Science Bulletin
基金 国家社科基金一般项目《中国文档名词发展演变史》的课题成果,项目编号:14BTQ071
关键词 训令 文书名词 外来词 Instruction Document noun Loanword
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献33

  • 1张建国.中国律令法体系概论[J].北京大学学报(哲学社会科学版),1998,35(5):93-99. 被引量:25
  • 2丁海斌,王爱华.再谈“档案”词源问题[J].中国档案,2005(3):31-33. 被引量:28
  • 3班固.汉书[M].北京:中华书局,2007:274.
  • 4曾纪泽.出使英法俄国日记[M].长沙:岳麓书社,2008.
  • 5鬼谷子.鬼谷子[M].方向东,注评.南京:江苏古籍出版社,2001.
  • 6鲁迅.中国小说的历史的变迁[A]..鲁迅全集:第9卷[M].北京:人民文学出版社,1981..
  • 7徐光启.泰西水法序[A]..徐光启集[C].上海:上海古籍出版社,1984..
  • 8窦仪 等.宋刑统[M].北京:法律出版社,1999..
  • 9许慎.说文解字[M].北京:中华书局,1963..
  • 10梁廷枏.海国四说[M].北京:中华书局,1993年..

共引文献47

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部