摘要
为探讨我国英语专业大学生日语汉字词学习过程中母语迁移现象,采用问卷方式对华南农业大学外国语学院115名英语专业大学生进行调查。结果表明:受试在汉日同形同义词词义学习过程中存在母语正迁移现象,在汉日同形异义词词义学习过程中存在母语负迁移现象,此外,中文汉字对受试日语汉字词的词形学习既起到了很大帮助作用,也造成了一定干扰。
This paper focuses on L1 transfer in Chinese English majors' learning of Japanese Kango. The study is conducted through a questionnaire survey among 115 Chinese English majors from South China Agricultural University. The results of the survey showed that: a) L1 transfer exists in Chinese English ma- jors' learning of Japanese Kango; b) Positive transfer of L1 exists in Chinese English majors' learning of Si- no-Japanese synonyms whereas negative transfer of L1 exists in their learning of Sino-Japanese homographs; c) The students' knowledge of Chinese brings not only great help to their learning of font of Japanese Kango but also certain interference.
作者
黄冰
HUANG Bing(College of Foreign Studies,South China Agricultural University,Guangzhou 510640,China)
出处
《海南广播电视大学学报》
2018年第2期25-29,共5页
Journal of Hainan Radio & TV University
基金
2012年广东省哲学社会科学"十二五"规划学科共建项目"短语理论视角下的连接副词--基于中美报刊英语语料库的对比研究"(编号:GD12XWW07)成果之一