摘要
《资治通鉴》胡注俗地名的词汇特征体现在专名和通名两部分。专名部分主要有:俗地名多用通俗浅显的词,从而更具口语化和生活化,故与正地名相比表现为俗语与雅言的差异;一些俗地名中含有方言成份,随着这些俗地名升格为官方正地名,专名部分的方言成份被带入正地名,并在正俗合一的官方地名里沉积。通名部分主要有:正俗地名在通名上存在差异,俗地名除表现出随今随俗的特征外,其所用通名与实质对象相比存在"失真"的现象等。
The vocabulary characteristics of nongovernmental toponym in Hu San-xing's notes in History as a Mirror are realized in specific term and generic term of geographical name. In specific term, nongovernmental toponym selected more common and plain words than governmental toponym, which made them much more common in daily life, to show the difference with governmental toponym, i.e., the difference between vulgarism and decent words. Some nongovernmental toponyms included dialects, with their upgrading to governmental toponyms, the dialects were brought and kept in governmental toponyms. In the aspect of generic terms, they were complying with the language of time and local customs, besides, the term and the subject are usually not comprehensively matched.
作者
周勤
Zhouqin(College of Arts, Chongqing Three Gorges University, Chongqing 404020, Chin)
出处
《重庆三峡学院学报》
2017年第2期116-121,共6页
Journal of Chongqing Three Gorges University
基金
国家社会科学基金西部项目(2015XYY011)阶段性成果
关键词
《资治通鉴》
胡三省注
俗地名
词汇
History as a Mirror
Hu Sanxing's notes
nongovernmental toponym
vocabulary