期刊导航
期刊开放获取
vip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
茶叶名称英译中的语用关联分析
被引量:
2
在线阅读
下载PDF
职称材料
导出
摘要
随着世界经济一体化的加快,中国茶文化以茶叶产品为载体传播到了世界的各个角落。根据相关数据统计,欧洲地区发达国家是中国茶叶产品的主要出口国家,因此,掌控好茶叶名称翻译这关,对于增加中国茶叶产品的出口量以及传播中国优秀的茶文化具有极大的推动作用。基于此,笔者从关联理论的角度出发,简要介绍了关联理论对商标英汉翻译的启示,并进一步提出了在语用关联理论下指导茶叶名称英译可借鉴的翻译方法。
作者
庄小燕
机构地区
四川外国语大学成都学院
出处
《福建茶叶》
北大核心
2017年第2期407-408,共2页
Tea in Fujian
关键词
茶叶
关联理论
茶叶名称
翻译方法
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
5
参考文献
3
共引文献
104
同被引文献
29
引证文献
2
二级引证文献
2
参考文献
3
1
尹红宝.
我国出口加工食品英译说明书面临的问题与改进策略[J]
.对外经贸实务,2014(7):72-74.
被引量:6
2
李萍凤.
中英文化差异背景下茶叶商标翻译存在的问题与改进方法[J]
.对外经贸实务,2014(6):67-69.
被引量:45
3
柳菁.
目的论指导下的茶名外宣翻译问题与对策研究[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2014(4):51-54.
被引量:63
二级参考文献
5
1
仲伟合,钟钰.
德国的功能派翻译理论[J]
.中国翻译,1999(3):48-50.
被引量:716
2
黄友义.
坚持"外宣三贴近"原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J]
.中国翻译,2004,25(6):27-28.
被引量:1283
3
巩志.
"工夫茶"与"功夫茶"的涵义[J]
.茶叶科学技术,2004(4):19-19.
被引量:4
4
黄贤庚.
“工夫茶”与“功夫茶”的区别[J]
.农业考古,2005(2):74-74.
被引量:6
5
赵萍,谭正新.
外宣翻译之特点在《云南普洱茶》英译中的体现与应用[J]
.云南农业大学学报(社会科学版),2011,5(5):113-117.
被引量:27
共引文献
104
1
黄晓玲.
浅析茶叶名字英译的影响因素[J]
.价值工程,2014,33(35):219-220.
被引量:15
2
朱玉霜.
中华老字号企业外宣翻译存在的问题及改进方案[J]
.对外经贸实务,2015(4):66-68.
被引量:4
3
王春娜.
茶叶公司外宣资料英译策略研究[J]
.福建茶叶,2015,37(6):175-176.
被引量:9
4
鲁利萍.
《茶经》中的文化内涵及其英译得失[J]
.福建茶叶,2016,38(2):215-216.
被引量:7
5
颜妮娜,刘彦娟.
从“凉茶”翻译看民族文化词汇的空缺[J]
.福建茶叶,2016,38(2):236-237.
被引量:3
6
卿婷.
浅析中国茶文化及茶产品的英文翻译[J]
.福建茶叶,2016,38(4):30-31.
被引量:3
7
邓建兰.
中英文化差异环境下的茶叶商标翻译现状及改进[J]
.福建茶叶,2016,38(4):32-33.
被引量:2
8
李丽春.
茶叶国际推广中的翻译策略研究[J]
.福建茶叶,2016,38(4):40-41.
被引量:2
9
赵鸿瑜.
从茶文化背景下看茶叶名称英译的语用关联[J]
.福建茶叶,2016,38(4):292-293.
被引量:2
10
王宏燕.
茶的多维意义及中西茶文化比较分析[J]
.福建茶叶,2016,38(4):320-321.
被引量:3
同被引文献
29
1
张美芳.
功能加忠诚——介评克里丝汀·诺德的功能翻译理论[J]
.外国语,2005,28(1):60-65.
被引量:214
2
张长明,仲伟合.
论功能翻译理论在法律翻译中的适用性[J]
.语言与翻译,2005(3):44-48.
被引量:46
3
位方芳.
借鉴与挪用:德国功能主义翻译理论在中国[J]
.解放军外国语学院学报,2007,30(2):63-67.
被引量:24
4
吴亚丽.
试探汉英翻译技巧——从概念语法隐喻角度分析[J]
.科教文汇,2010(16):118-119.
被引量:1
5
陈礼军.
近代广西茶叶生产初探[J]
.农业考古,2011(5):321-324.
被引量:3
6
冯家佳.
目的论视角下的美剧字幕翻译[J]
.柳州职业技术学院学报,2012,12(5):51-54.
被引量:7
7
曾元先,支菊芳.
语法隐喻在汉英翻译中的应用[J]
.读与写(教育教学刊),2015,12(12):19-20.
被引量:2
8
张立力.
互文视阈下的茶文化内涵翻译[J]
.福建茶叶,2016,38(1):211-212.
被引量:9
9
谢彩云.
英语视角下的茶艺语言翻译分析研究[J]
.福建茶叶,2016,38(2):109-110.
被引量:13
10
陈凡.
茶名外宣翻译问题与对策探讨[J]
.福建茶叶,2016,38(2):213-214.
被引量:17
引证文献
2
1
江曼.
语法隐喻视角下的茶产品英译研究[J]
.福建茶叶,2019,41(2):169-170.
2
冯家佳.
目的论视域下广西特色茶产品翻译规范探究[J]
.柳州职业技术学院学报,2019,19(5):103-107.
被引量:2
二级引证文献
2
1
王芳芳.
广西非物质文化遗产外宣英译研究——以六堡茶为例[J]
.海外英语,2022(21):46-47.
被引量:2
2
刘颖,刘艳.
目的论视域下茶产品说明书中译英规范探究[J]
.福建茶叶,2024,46(4):136-138.
被引量:1
1
姜雨孜.
茶叶名称英译中的语用关联分析[J]
.福建茶叶,2016,38(7):240-241.
2
胡赟.
语言交际下中英茶叶名称翻译对比研究[J]
.福建茶叶,2017,39(2):380-381.
被引量:1
3
赖德富.
政府网站英文版的城市人民政府及机构名英译探讨[J]
.电子政务,2013(10):89-94.
4
媒体播放器在Windows中困难重重[J]
.个人电脑,2005,11(3):175-175.
5
高冬华.
强化防范意识 确保网络安全[J]
.中国资源综合利用,2003,21(9):43-43.
被引量:1
6
大陆推出实用、灵活、高性价比全新经济型车身控制器[J]
.汽车与配件,2008(24):16-16.
7
让中国的人机交互研究与世界连接[J]
.个人电脑,2010(4):90-90.
8
胡瑞敏,张晋东,王中元.
视频监控市场的主要创新技术及市场发展趋势[J]
.中国多媒体通信,2009(1):28-35.
9
2007年IPTV用户总数增长117%[J]
.世界电子元器件,2008(4):109-109.
10
我国IP4地址在2012年将枯竭[J]
.通信企业管理,2009(12):9-9.
福建茶叶
2017年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部