期刊导航
期刊开放获取
vip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
广西凌云壮族七十二巫调音乐的文化记忆及其“文化转向”下的英译初探
被引量:
2
在线阅读
下载PDF
职称材料
导出
摘要
广西凌云壮族七十二巫调音乐历经数千年而发展成型,积淀了壮族人民的智慧和文化。巫调是数代壮族人民共同的社会记忆,发展到当代已经面临濒危的境地,需要进一步传承发展。为实现文化传播和交流,基于翻译的"文化转向",英译凌云壮族巫调具有保护传承、弘扬推广、丰富理论成果和创造学术交流机会等重要意义。
作者
李尚凤
机构地区
百色学院外国语学院
出处
《传承》
2016年第10期146-148,共3页
基金
2016年度广西高校中青年教师基础能力提升项目--"壮族非物质文化遗产的文化记忆与翻译研究"(项目编号:KY2016YB412)
关键词
巫调音乐
壮族文化
广西凌云
英译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
J607 [艺术—音乐]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
27
参考文献
4
共引文献
147
同被引文献
7
引证文献
2
二级引证文献
3
参考文献
4
1
王霄冰.
文字、仪式与文化记忆[J]
.江西社会科学,2007,27(2):237-244.
被引量:127
2
王霄冰.
文化记忆与文化传承[J]
.励耘学刊,2008(1):227-236.
被引量:13
3
骆贤凤.
文学翻译研究的文化转向[J]
.湖北民族学院学报(哲学社会科学版),2007,25(2):78-81.
被引量:7
4
王丹.
翻译的文化转向及其对中国翻译研究的启示[J]
.青海师专学报,2007,27(4):81-83.
被引量:5
二级参考文献
27
1
吕俊.
论翻译研究的本体回归——对翻译研究“文化转向”的反思[J]
.外国语,2004,27(4):53-59.
被引量:127
2
康宁.
当代译学研究范式的演进与视域扩展[J]
.山东外语教学,2004,25(5):106-108.
被引量:10
3
扬.阿斯曼,王霄兵.
有文字的和无文字的社会——对记忆的记录及其发展[J]
.中国海洋大学学报(社会科学版),2004(6):72-74.
被引量:56
4
王霄兵.
论汉字在中国传统社会的文化功能[J]
.中国海洋大学学报(社会科学版),2004(6):79-84.
被引量:6
5
傅勇林.
译学研究范式:转向、开拓与创新[J]
.中国翻译,2001,22(5):5-13.
被引量:42
6
王霄冰.
文字、仪式与文化记忆[J]
.江西社会科学,2007,27(2):237-244.
被引量:127
7
[1]Susan Bassnett,Andre Lefevere.文化构建:文学翻译论集[C].上海:上海外语教育出版社,2001:36.
8
[5]Susan Bassnett &Andre Lefervere.Translation History and Culture[M].London:Pinter Publisher,1990.
9
[6]Susan Bassnett.Translation Studies[M].London and NewYork:Routledeg,1991:359.
10
[8]Even-Zohar,Itamar.Papers in Historical Poetics[M].Telniversity Publishing Projects,1978:121.
共引文献
147
1
辛明静.
社会记忆的生成与书写:东京奥运会的体育叙事与身体表达[J]
.体育视野,2021(24):1-3.
2
李巍,漆建武,张凯.
甘肃省文化记忆空间识别与格局演化[J]
.经济地理,2021,41(1):74-86.
被引量:24
3
徐栋阳,柯玲.
“文化记忆”视域下的盐城海盐文化探析[J]
.长春教育学院学报,2021,37(4):32-37.
被引量:1
4
董若.
传统音乐类电视节目中的文化记忆[J]
.北方传媒研究,2022(2):54-58.
5
骆贤凤.
“为起义的奴隶搬运军火”--鲁迅文学翻译思想演变的文化解读之一[J]
.湖北民族学院学报(哲学社会科学版),2008,26(2):113-117.
被引量:7
6
陈海兵.
安德烈·勒菲弗尔译学思想初探[J]
.湖北民族学院学报(哲学社会科学版),2008,26(4):94-97.
被引量:4
7
甘露.
“疗救灵魂的贫乏,修补人性的缺陷”——茅盾文学翻译思想的文化解读[J]
.湖北民族学院学报(哲学社会科学版),2008,26(6):125-128.
被引量:1
8
罗莹.
特藏文献附加值创造的文化思考[J]
.农业图书情报学刊,2010,22(8):211-213.
9
冯宇玲.
从人类语言学的视角看仪式和语言[J]
.黑龙江教育学院学报,2010,29(12):143-144.
被引量:1
10
刘卫英,姜娜.
近十年国内仪式研究现状综述[J]
.黄山学院学报,2011,13(1):73-77.
被引量:7
同被引文献
7
1
傅佐东.
凌云壮族七十二巫调[J]
.艺术探索,2007,21(6):22-23.
被引量:4
2
胡庚申.
生态翻译学解读[J]
.中国翻译,2008,29(6):11-15.
被引量:1307
3
陆建业.
中华民族艺术本体及其文化内涵——广西凌云泗城壮族巫调之文化解说[J]
.艺术百家,2012,28(3):115-125.
被引量:5
4
黄海翔.
文化翻译中的文化逻辑:以《孙子兵法》文化专有项英译的经验分析为例[J]
.西安外国语大学学报,2015,23(1):113-119.
被引量:10
5
李尚凤.
壮英信仰下凌云壮族巫调与《圣经·诗篇》的跨文化对比[J]
.宿州教育学院学报,2016,19(3):43-44.
被引量:3
6
李尚凤.
壮英信仰对比视域下凌云壮族巫调的文化发展启示[J]
.语文学刊,2016,36(17):97-98.
被引量:1
7
赵春雨.
文化维度翻译研究的发展与转向——埃德温·根茨勒访谈录[J]
.外语教学,2016,37(6):105-109.
被引量:7
引证文献
2
1
薛莉.
从“文化转向”看翻译教学的文化自觉[J]
.现代职业教育,2018,0(16):129-129.
被引量:1
2
梁旦.
生态翻译视角下的《凌云泗城壮族巫调》英译原则[J]
.佳木斯职业学院学报,2018,34(8):341-342.
被引量:2
二级引证文献
3
1
孙佳怡.
生态翻译策略在音乐翻译中的现状研究与思考[J]
.现代英语,2020(14):77-79.
2
梁旦.
巫调唱词翻译美学观——《凌云泗城壮族巫调》英译解析[J]
.百色学院学报,2018,31(5):114-118.
被引量:1
3
王小花.
新媒体时代中国古典文学的英译策略研究——以赵彦春《三字经》为例[J]
.新闻研究导刊,2023,14(21):113-115.
被引量:2
1
阳凌云教授[J]
.株洲师范高等专科学校学报,2006,11(2).
2
张阳.
从翻译的文化转向看“礼”的英译[J]
.中国校外教育,2011(7):120-120.
3
刘怡.
从翻译的文化转向谈文化对外传播[J]
.教育教学论坛,2013(25):136-137.
4
华芳.
我们都来赛,阿拉都来三——小记徐汇区“凌云舞台我来赛”社区群文活动[J]
.今日上海,2012(6):47-47.
5
李尚凤.
壮英信仰对比视域下凌云壮族巫调的文化发展启示[J]
.语文学刊,2016,36(17):97-98.
被引量:1
6
王晖.
凌云壮族七十二巫调与岑氏土司[J]
.广西民族研究,2008(1):109-113.
被引量:8
7
吴霜.
凌云壮族七十二巫调的“阴阳”传承[J]
.民族艺术,2011(1):124-126.
被引量:9
8
华芳.
春风送暖入凌云喜把新桃换旧符——凌云社区迎新春送春联系列活动速写[J]
.今日上海,2008(3):44-45.
9
何胜利.
弘扬先进文化,努力建设学习型社会——浅谈乐山文化的演变[J]
.中共乐山市委党校学报,2003,5(3):53-54.
10
陈宝奎,张圣峰(指导教师).
盛世中华——贺改革开放三十周年[J]
.全国优秀作文选(初中),2009(4):43-44.
传承
2016年 第10期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部