期刊导航
期刊开放获取
vip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英剧《神探夏洛克》对小说的改编重构
被引量:
1
在线阅读
下载PDF
职称材料
导出
摘要
影视作品和文学作品相互融合获得了巨大成就,在文学基础上创作影视作品不仅让影视作品更具有精神内涵,还能有效传扬优秀文学作品。随着文学影视作品的发展更多学者开始关注文学艺术作品,尤其是国内作品。伴随着文化市场不断开拓,国外大量优秀艺术作品陆续涌入并在国内受到热切追捧,而由文学作品改编而成的影视作品在国内更是受到了广泛关注和讨论。
作者
张科
机构地区
黄淮学院国际教育学院
出处
《电影评介》
北大核心
2016年第19期104-106,共3页
Movie Review
关键词
柯南
人物形象
文学著作
男主人公
文学原著
思想价值观念
影视行业
摩斯
惩恶扬善
电影行业
分类号
J905 [艺术—电影电视艺术]
I561.074 [文学—其他各国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
19
参考文献
4
共引文献
13
同被引文献
1
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
4
1
田海燕.
从英剧《神探夏洛克》管窥文学作品的影视改编[J]
.当代电视,2016(5):62-63.
被引量:2
2
陈雪薇.
以“成见”解析英剧《神探夏洛克》[J]
.今传媒,2014,22(6):88-90.
被引量:3
3
李丹丹.
影视剧在新媒体环境下的商业和文化营销——以英国迷你剧《神探夏洛克》为例[J]
.东南传播,2014(9):125-129.
被引量:10
4
李一丹.
论《神探夏洛克》在中国跨文化传播的成功原因[J]
.新闻研究导刊,2016,7(2):119-119.
被引量:2
二级参考文献
19
1
普里斯尼茨,陆群.
英国广播剧概观[J]
.现代传播(中国传媒大学学报),1989,14(Z1):64-74.
被引量:1
2
孙春英.跨文化传播导论[M].北京:北京大学出版社,2008:108.
3
姜彩杰,范璐璐.“成见”与“刻板成见”-公众舆论读后感[J].文学选刊,2012(1).
4
[美]沃尔特·李普曼著.阎克文,江红译.公众舆论[M].上海:上海人民出版社.2013.
5
[英]阿瑟·柯南·道尔著.宋燕鹏译.血字的研究·四签名[M].北京:中国致公出版社,2005.
6
杨远婴.电影理论读本[M].北京:世界图书出版公司,2011:9.
7
让·米特里.电影美学与心理学[M].南京:江苏文艺出版社,2012:8.
8
喻国明欧亚张佰明王斌.微博:一种新传播形态的考察[M].北京:人民日报出版社,2011:5.
9
http://en.wikipedia.org/wiki/Movie_tie-in.
10
http://www.wired.com/techbiz/people/magazine/17-05/pl_brown 2014-02-18.
共引文献
13
1
杨帆.
后现代语境中的《神探夏洛克》分析[J]
.大众文艺(学术版),2016(6):209-210.
2
吴斌,付新.
影视制播全产业链中的新媒体实践[J]
.电影评介,2016(13):80-85.
3
刘晓冕,赵飞.
多维解析《神探夏洛克:可恶的新娘》的“福尔摩斯”形象[J]
.电影评介,2017(8):46-48.
被引量:2
4
郭献山.
基于文化营销的企业市场营销能力构建途径[J]
.时代经贸,2017,15(33):48-49.
被引量:3
5
刘昕芮.
浅析新媒体时代下的影视剧发展[J]
.祖国,2018,0(17):100-100.
被引量:1
6
游君.
新媒体的影视制作与传播[J]
.传播力研究,2019,3(5):48-49.
被引量:3
7
王操.
新媒体环境下影视制作与传播的发展路径[J]
.新媒体研究,2016,2(19):20-21.
被引量:18
8
张琪.
关于福尔摩斯小说影视改编《神探夏洛克》的分析[J]
.祖国,2019,0(1):75-75.
9
张志敏.
新媒体背景下影视制作与传播应用策略[J]
.数码世界,2019,0(7):117-118.
被引量:1
10
朱光立.
英国电视剧的特色及成因分析[J]
.上海建桥学院学报,2019,0(3):86-89.
同被引文献
1
1
胡亚辉,李宗菊.
福尔摩斯小说影视改编《神探夏洛克》之研究[J]
.电影评介,2016(10):94-96.
被引量:1
引证文献
1
1
王丹丹.
以英剧《神探夏洛克》视角探讨文学作品的影视改编[J]
.长江丛刊,2017,0(3):15-15.
1
赵箫宇.
译者主体性对译文的影响[J]
.新课程学习(中),2014,0(6):8-9.
2
季世明.
一部真实感人的力作——读《逃往中国》[J]
.电影文学,1987(9):78-79.
3
殷嘤嘤.
侦探史上最萌的小姐[J]
.读者欣赏,2016,0(2):126-127.
4
方明.
电影《雾都孤儿》与文学原著的对比研究[J]
.电影文学,2016(19):94-96.
被引量:2
5
刘通.
从小说到电影:看《推拿》的改编[J]
.电影文学,2016(9):115-117.
被引量:4
6
熊帅.
华语电影海外怎么“破”[J]
.现代广告,2015,0(19):50-51.
7
刘乐.
如何塑造一个受欢迎的人物——论《神探夏洛克》中的人物形象[J]
.大众文艺(学术版),2017(4):183-183.
被引量:2
8
龙隐.
文学奖的经济效益[J]
.世界博览,2012(20):75-76.
9
克里斯蒂娜·拉迪什,常润楷.
出人意料的成功——《金盏花大酒店》编剧欧·帕克[J]
.世界电影,2016,0(2):173-176.
10
王鸿卿.
小说《沙家浜》争议的背后[J]
.鞍山师范学院学报,2004,6(1):1-3.
被引量:2
电影评介
2016年 第19期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部