期刊导航
期刊开放获取
vip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英文政治转喻认知过程及翻译研究——以美国总统奥巴马的政治演说为例
在线阅读
下载PDF
职称材料
导出
摘要
转喻作为一种认知模式,不仅表现了人们的思维模式,也反映出人们的基本生活方式。本文从认知语言学角度,在转喻认知的模式下,以奥巴马的政治演说中出现的转喻为例探讨政治转喻的认知过程,概括出人本、文化和自然三种政治转喻范畴,并对其翻译策略进行了探讨。
作者
郝东亚
徐莎莎
机构地区
宁波大学外语学院
出处
《现代语文(下旬.语言研究)》
2015年第12期154-156,共3页
Modern Chinese
关键词
政治转喻
认知
奥巴马政治演说
分类号
H315 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
25
参考文献
4
共引文献
20
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
4
1
李国华.
词源学视角下的奥巴马演讲辞翻译策略研究[J]
.上海翻译,2013(4):28-31.
被引量:5
2
张志慧.
奥巴马获胜演讲中转喻的解读与翻译[J]
.中国科技翻译,2009,22(2):52-55.
被引量:16
3
徐莎莎,谌莉文.
俗语转喻认知翻译研究——以2013年“两会”报告中的俗语为例[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2013(11):158-160.
被引量:1
4
王欣.
从译本分析看西方政治演说汉译中的几个问题[J]
.西安外国语大学学报,1999,14(4):88-92.
被引量:3
二级参考文献
25
1
周吉.
《政府工作报告》中有中国特色政经用语的对等翻译[J]
.广西大学学报(哲学社会科学版),2006,28(Z1):167-169.
2
沈家煊.
转指和转喻[J]
.当代语言学,1999,1(1):3-15.
被引量:757
3
文旭,叶狂.
转喻的类型及其认知理据[J]
.解放军外国语学院学报,2006,29(6):1-7.
被引量:98
4
傅敬民.
法律英语名词化词语的汉译研究[J]
.上海翻译,2007(3):33-36.
被引量:14
5
王建华选.美国总统就职演说名篇[M]上海世界图书出版公司,1995.
6
(英)高兰(J.Gollan)著,希铭.英国政治制度[M]世界知识社,1956.
7
方梦之.英语科技文体:范式与翻译[M]北京:国防工业出版社,2011.
8
黄忠廉.翻译方法论[M]北京:中国社会科学出版社,2009.
9
吕俊;侯向群.英汉翻译教程[M]上海:上海外语教育出版社,2002.
10
汪榕培.英语词汇学高级教程[M]上海:上海外语教育出版社,2002.
共引文献
20
1
汪义忻,刘风光.
大学生英语演讲比赛即兴演讲语篇不礼貌策略语用失误的研究[J]
.语言教育,2020(1):46-50.
2
张艳.
纽马克理论视角下政治演说辞的翻译原则探讨——以《奥巴马胜选演说辞》为例[J]
.中北大学学报(社会科学版),2010,26(3):73-76.
被引量:2
3
蒋倩.
从文体学角度看西方政治演说误译[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2010,31(7):145-146.
4
晏尚元.
奥巴马获胜演讲的人际意义分析[J]
.重庆教育学院学报,2010,23(4):119-122.
被引量:3
5
卢卫中.
转喻的理解与翻译[J]
.中国翻译,2011,32(2):64-67.
被引量:44
6
邓宇,代礼胜.
从认知语义视角谈转喻翻译[J]
.乐山师范学院学报,2012,27(10):27-30.
被引量:3
7
王宁宁.
基于美国政治文化的西方政治语篇转喻研究[J]
.黑龙江社会科学,2012(6):138-140.
被引量:1
8
吴淑琼.
概念转喻观照下的转喻翻译研究[J]
.重庆理工大学学报(社会科学),2013,27(1):97-102.
被引量:13
9
武宁.
古汉诗中的认知转喻及其翻译[J]
.牡丹江师范学院学报(社会科学版),2013(2):113-115.
被引量:1
10
张万里.
浅析奥巴马演讲交替传译技巧——以奥巴马宾汉姆顿大学演讲交传为例[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2014,35(9):180-182.
1
张桂娟.
英语政治新闻导语及物性分析[J]
.US-China Foreign Language,2008,6(12):19-22.
2
杨娇.
操控理论视角下的政治硬新闻英译探究[J]
.佳木斯职业学院学报,2016,32(7):406-407.
被引量:1
3
王小萍.
政治文献英译的疑难及其解决办法[J]
.山东外语教学,2006,27(5):109-112.
被引量:37
4
杨晓芳.
布什向阿富汗发动军事打击演讲的及物性分析[J]
.文学界(理论版),2012(8):128-129.
5
张璟.
从认知视角解构概念隐喻和政治语篇的关系[J]
.西部皮革,2017,39(4):183-183.
6
王珺,赵雪爱.
政治新闻中名词化语用预设的形成理据[J]
.西南农业大学学报(社会科学版),2011,9(12):148-149.
被引量:2
7
郭静.
系统功能语法在英语政治语篇中的应用——以美国总统奥巴马就职演说为个案分析[J]
.才智,2009,0(34):164-165.
8
王彦.
政治语篇翻译的批评性话语分析[J]
.上海翻译,2009(3):23-27.
被引量:21
9
张威.
刍议政治报告英译的语言风格[J]
.大连海事大学学报(社会科学版),2008,7(2):116-119.
被引量:1
10
彭灵芝,谢雨蒙.
基于语料库的中美政治演讲语篇的对比分析[J]
.长江大学学报(社会科学版),2015,38(1):90-92.
现代语文(下旬.语言研究)
2015年 第12期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部