摘要
近三十年来,俄罗斯语言语义学研究范式发生了一系列重要而显著的变化,从对语言生成机制的关注转向对语言进行解释,从形式-意义研究转向观念-现实研究,从同义关系转向多义关系,从对词义的清点到以语义衍生模式为依据的层级分布。这些变化和转换虽不及"乔姆斯基革命"那么具有轰动效应,但却颠覆了一系列传统思想和观点,关注到以往忽视或无力探究的领域,为语言语义学研究开辟了新的领域,继续彰显俄罗斯语言学独树一帜的魅力。
The past thirty years has witnessed a series of dramatic and significant changes in the research paradigm of Russian language semantics. It has shifted from a focus on the generation of language to an interpretation of the language, from form-meaning re- search to concept-reality research, from synonymy to polysemy, from an explanatory description of the meaning of words to the hi- erarchy based on models of semantic derivation. These changes, although not as impressive as Chomsky's Revolution, subvert a variety of traditional thoughts and ideas and attach great importance to the areas ignored or unreachable in the past. They usher in new perspectives in the research work and continue to highlight the distinguished charm of Russian language semantics.
出处
《外语学刊》
CSSCI
北大核心
2015年第2期70-75,共6页
Foreign Language Research
基金
国家社科基金项目"俄罗斯语言学家帕杜切娃动态语义学思想研究"(13BYY164)
教育部人文社科研究项目"俄罗斯词汇语料库之词义的动态模式及其借鉴价值"(10YJA740005)
北京市社科基金项目"俄罗斯地铁文化建设成就对人文北京建设的启示"(14WYB017)阶段性成果
关键词
俄罗斯语言语义学
解释观
观念结构
多义词
语义衍生
Russian language semantics
the concept of interpretation
concept structure
polysemy
semantic derivation