期刊文献+

英语专业学生口译技能的培养 被引量:1

在线阅读 下载PDF
导出
摘要 英语口译教学模式直接影响到英语口译的教学效果,因此,采用高效实用的英语口译教学模式就成为英语口译教学的关键。以对"厦门大学口译技能性教学模式"研究为起点,总结该教学模式在内蒙古工业大学的实施经验,提出了存在的问题及努力方向。
作者 孟竞成
出处 《内蒙古工业大学学报(社会科学版)》 2014年第2期108-111,共4页 Journal of Inner Mongolia Polytechnic University(Social Sciences Edition)
基金 内蒙古工业大学校级精品课"英语口译" 内蒙古工业大学校级教改项目"英语口译"研究成果
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献6

  • 1Gile, D. Basic Concepts and models for Interpreter and Translator Training [M] Amsterdam and Philadelphia:John Benjamins Publishing Company,1995.
  • 2Hermann, A. (1956/2002) Interpreting in Antiquity[C]. in Pochhacker, F. and Shlesinger, M.(eds). 2002.
  • 3Hermann, A. (1956/2002) Interpreting in Antiquity[C]. in Pochhacker, F. and Shlesinger, M.(eds). 2002.
  • 4Pochhacker, F.and Shlesinger, M.(eds.). The Interpreting Studies Reader[C]. London and New York: Routledge,2002.
  • 5Seleskovitch, D. & Lederer, M. Pedagogie Raisonnee de L' interpretation[Z]. Luxembourg:European Communities, 1989.
  • 6Setton, R.Simultaneous Interpretation .4 Cognitive-pragmatic Analysis [M]. Amsterdam and Philadelphia:John Benjamins publishing Company, 1999.

共引文献57

同被引文献1

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部