摘要
希腊哲学作为ontology的起源地 ,其on(συ)的原义是什么 ,如何理解和翻译 ,已经成为希腊哲学和全部西方哲学研究中的一个关键问题。本文以印欧语、汉语的有关语言学知识和希腊哲学发展线索的研究为依据 ,对巴门尼德原著 (希腊文本 )进行了系统的解读工作。首先是对巴门尼德提出的εστιυ命题及συ的语言语义进行解读 ;在此基础上 ,进而对其哲学含义进行解读。文章强调指出 :必须同时承认它的“存在 /有 /实在”含义和“是 /真”的含义 ,认为双读是恰当的方法 ,并且强调 :这两种含义关联相通不可分离 ,汉语词“真实”二字的联结就表达了二者的联系 ;从而指明希腊哲学及其ontology的根本特征 ,可以最简约地表达为“求真” 。
In Greek philosophy,which is the birthplace of ontology,what on (συ) originally means and how to comprehend and translate it have posed a major problem in the study of Greek philosophy and the study of all the western philosophy.In the light of the achievements in the linguisic studies in Indo-European languages and the Chinese language as well as the studies in the development of Greek philosophy, this paper makes a systematic decoding study of the Greek edition of the books written by parmenides,first Parmenides's propositon of εστιυ and the semantics of συ,and then their philosophic implication.This paper emphasizes that both the implication of existence/being/reality and the implication of εορμια μse/being true must be taken for granted at the same time,and that this dual decoding is the proper way.This paper also states that the two types of implication are inter-related and the Chinese two-character expression'真实'(true and real) actually indicates their relationship.Therefore,the basic characteristic of Greek philosophy and ontology can boil down to 'seeking truth'.
出处
《复旦学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2002年第1期71-71,92,共2页
Fudan Journal(Social Sciences)