期刊文献+

《水浒传》中的“V在/到NL”

The Sentence Pattern "V在/到 NL" in the Traditional Chinese novel "Stories that Took Place on Water Margin
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 《水浒传》中“V在/到NL”式所表示的语法意义,主要视动词性质而定。不少动词后能直接带上宾语或补语,显现出“在/到”仍具有一定的动词性。“V在/到NL”式中那些异于现代汉语的特殊用法,有着明显的时代特征,同时也不可忽视方言间的相互影响。 The grammatical meaning denoted by the sentence pattern 'V在 / 到 NL' in the traditional Chinese novel is mainly decided by the property of verbs. The verb func tion in the pattern “在/到”still remains when an object or an object compliment is added to a verb. The pattern 'V在/到NL' which is different from Chinese caries the linguistic feature of the time and at the same time, the inter-impacts by the dialects should not be underestimated.
作者 于江
出处 《上海大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2001年第5期28-35,共8页 Journal of Shanghai University(Social Sciences Edition)
关键词 《水浒传》 动词 语义特征 方位短语 "V在/到NL"结构 句式 句法 语法意义 宾语 补语 Stories that Took Place at the Water Margin' semantic feature location phrase
  • 相关文献

参考文献3

  • 1赵金铭.现代汉语补语位置上的“在”和“到”及其弱化形式“·de”[A].汉语研究与对外汉语教学[C],北京:语文出版社,1997.174.
  • 2孙锡信.“V在L”格式的语法分析[A].汉语历史语法丛稿[C].上海:汉语大词典出版社,1997.103.
  • 3郭熙."放到桌子上""放在桌子上""放桌子上"[J].中国语文,1986,(1).

共引文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部