摘要
学生在翻译实践中经常出现的问题除了双语能力外 ,还集中表现为选词、常识和逻辑问题 ,究其原因 ,主要是由于过分依赖词典 ,不动脑筋和态度不认真造成的。文章结合翻译教学实际 。
The typical mistakes made by students in their translation exercise include the problems in diction,common knowledge and logical thinking.Based on the analysis of the reasons of these problems as reflected in a translation exercise,this paper provides some useful methods of teaching translation.
出处
《孝感学院学报》
2001年第2期80-82,共3页
JOURNAL OF XIAOGAN UNIVERSITY