期刊导航
期刊开放获取
vip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
红色旅游景点中的“红”字翻译
被引量:
4
在线阅读
下载PDF
职称材料
导出
摘要
红色旅游作为一种新型的旅游形式,准确传播红色文化十分重要。随着知识和文化全球化的到来,旅游文本的跨文化翻译成为红色文化传播的重要载体。研究以英文翻译的归化和异化理论为基础,分析"红"字在中西文化中不同的意义内涵,从文化层面探讨红色旅游景点中"红色"文化中带"红"字词语与不带"红"字词语的翻译,并针对不同情况采取相应的翻译手段和策略,达到准确形象传播红色文化目的,帮助外国游客理解接受中国的红色文化。
作者
涂熙玲
机构地区
湖南涉外经济学院
出处
《长沙铁道学院学报(社会科学版)》
2014年第2期130-131,共2页
Journal of Changsha Railway University
基金
"创意语言文化演变与文化创意产业发展研究"(20121493)
关键词
旅游英译
红色旅游
“红”字词语
不带“红”字词语
归化理论
异化理论
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
5
参考文献
4
共引文献
9
同被引文献
50
引证文献
4
二级引证文献
28
参考文献
4
1
http://www.so.com/s?ie=utf-8&src=360sou_home_hao&q.
2
Venuti Lawrence. The Translator' s Invisibility: Ahistory of translation [M]. NewYork: Routledge, 1995.
3
柯木炎.红色的象征意义在中西文化的异同比较[J].岱宗学刊,2009(9):76-79.
4
夏琳.
从翻译目的论探析红色旅游英译景介的现状和改善——以湖北省红安革命老区为例[J]
.赤峰学院学报(科学教育版),2011(9):98-100.
被引量:10
二级参考文献
5
1
段连城.
呼吁:请译界同仁都来关心对外宣传[J]
.中国翻译,1990(5):2-10.
被引量:109
2
Nord,Christiane.Translating as a Purposeful Activity: Functionalist Approaches Explained. . 2001
3
王瑞辑.
从翻译目的论看中国红色旅游文本的跨文化翻译策略——以井冈山革命老区为例[J]
.校园英语(教研版),2010(9):44-46.
被引量:8
4
王瑞辑.
浅议中国红色旅游景点的英文翻译目的与改善——以井冈山老区为例[J]
.海外英语,2010(1X):96-96.
被引量:9
5
廖亦斌,杨友斌.
红色旅游景点解说牌汉英翻译初探[J]
.时代文学(下半月),2009,0(11):28-29.
被引量:12
共引文献
9
1
朱梦丹.
江西红色文化负载词翻译[J]
.作家天地,2021(3):114-115.
被引量:1
2
薛美玲.
红色旅游景区牌示翻译中译者能动性的实证研究——以侵华日军第七三一部队罪证陈列馆为例[J]
.赤子,2013(21):48-48.
3
徐宁.
目的论下红色旅游文本翻译失误例析[J]
.哈尔滨学院学报,2019,40(1):117-120.
被引量:6
4
徐睿.
基于读者反应的红色旅游英译文本可读性研究[J]
.井冈山大学学报(社会科学版),2017,38(1):37-44.
被引量:5
5
徐睿,袁邦株.
红色旅游外宣翻译研究综述[J]
.井冈山大学学报(社会科学版),2018,39(5):39-44.
被引量:20
6
徐宁.
目的论视域下红色旅游文本英译失误及防范策略——以安徽省为例[J]
.洛阳师范学院学报,2018,37(12):35-38.
被引量:2
7
阮凌.
基于目的论的文化旅游景介翻译研究[J]
.浙江交通职业技术学院学报,2019,20(3):62-65.
8
杨占东,郭秀娟.
目的论视角下红色旅游景介翻译——以中国工农红军西路军纪念馆为例[J]
.山西青年,2017,0(23):22-23.
9
田昊宇,文嘉妮.
基于翻译目的论的红色旅游景介英译策略分析——以辛亥革命武昌起义纪念馆为例[J]
.现代语言学,2021,9(4):1031-1037.
被引量:1
同被引文献
50
1
徐睿,张泰城.
基于语料库的红色旅游英译文体特征研究——以井冈山景区为例[J]
.红色文化资源研究,2020(2):112-120.
被引量:3
2
葛桂录.
研究红色翻译史,践行国家意识[J]
.外国语言文学,2021,38(3):227-227.
被引量:4
3
庄浩然.
林语堂:幽默理论与《子见南子》[J]
.福建师范大学学报(哲学社会科学版),1994(3):60-66.
被引量:5
4
司显柱.
对我国传统译论的反思——关于翻译技巧研究的思考[J]
.中国翻译,2002,23(3):39-41.
被引量:27
5
孙致礼.
中国的文学翻译:从归化趋向异化[J]
.中国翻译,2002,23(1):40-44.
被引量:960
6
贾文波.
功能翻译理论对应用翻译的启示[J]
.上海翻译,2007(2):9-14.
被引量:145
7
邓显奕,邓大飞.
广西红色旅游区纪念场馆解说词翻译概述[J]
.桂林师范高等专科学校学报,2008,22(2):100-104.
被引量:18
8
彭端英.
江西红色旅游英语创新人才培养的必要性及模式探究[J]
.江西科技师范学院学报,2008,3(6):39-42.
被引量:10
9
肖群.
从翻译目的论看红色旅游景介的英译策略[J]
.重庆科技学院学报(社会科学版),2009(5):149-150.
被引量:31
10
吴翠.
试分析江西红色旅游英语翻译现状及其对策[J]
.科教文汇,2009(27):268-269.
被引量:14
引证文献
4
1
李宗政,杨山青.
中国旅游外宣英译文化异化与归化研究[J]
.山东理工大学学报(社会科学版),2016,32(6):42-45.
被引量:4
2
徐睿,袁邦株.
红色旅游外宣翻译研究综述[J]
.井冈山大学学报(社会科学版),2018,39(5):39-44.
被引量:20
3
马桂花.
我国红色旅游外宣翻译研究的发展脉络、热点及趋势(2002—2022)[J]
.外语与翻译,2023,30(3):43-51.
被引量:4
4
魏文翀,张素怡,夏诗甜.
目的论视角下江西省红色旅游景区公示语英译研究——以长征国家文化公园(广昌段)为例[J]
.今古文创,2025(9):94-96.
二级引证文献
28
1
罗明燕.
红色旅游外宣翻译的跨文化文本重构路径研究[J]
.文化学刊,2021(4):65-67.
被引量:4
2
马瑞贤,孔燕然.
冬奥会背景下河北省旅游外宣材料翻译研究[J]
.开封教育学院学报,2017,37(7):46-47.
被引量:2
3
佘雄飞.
模因论视角下旅游文本翻译研究——以杭州为例[J]
.内蒙古财经大学学报,2017,15(6):111-113.
4
周晶.
跨文化传播视域下旅游外宣翻译研究[J]
.六盘水师范学院学报,2019,31(1):14-18.
被引量:2
5
林丽娜,王绍祥.
从文本功能论看革命纪念馆展板解说词翻译——以福建省革命历史纪念馆为例[J]
.闽江学院学报,2019,40(4):52-60.
被引量:2
6
杨凯旋,庞娜.
关联理论视角下红色景区公示语研究——以八路军太行纪念馆为例[J]
.海外英语,2019,0(24):68-69.
被引量:1
7
王涛.
文化生态平衡视角的旅游文本英译的文化补偿[J]
.现代交际,2020,0(6):72-74.
被引量:1
8
谢爱良,刘佳.
中国红色旅游研究特征与趋势研究——基于科学知识图谱视角[J]
.资源开发与市场,2020,36(5):537-543.
被引量:12
9
黄兰堞.
生态翻译学“三维”转换视角下的公示语汉英翻译——以桂林红色旅游景点为例[J]
.中州大学学报,2020,37(3):95-99.
被引量:16
10
陈伟佳.
生态翻译学视域下潮州红色旅游景区介绍外宣翻译策略研究[J]
.文教资料,2020(23):18-20.
被引量:5
1
姚光金.
红色旅游外宣翻译与中国文化传播[J]
.语文学刊(基础教育版),2014,0(4):19-21.
被引量:8
2
马蓉.
翻译目的论在旅游翻译中的应用——以宁夏旅游英译为例[J]
.中国商贸,2011,0(11X):151-152.
被引量:5
3
杨先一.
归化与异化理论在翻译实践中的应用探析[J]
.海外英语,2011(13):214-215.
被引量:1
4
赖文斌,李秋明.
红色旅游英译的失范现象评析[J]
.上饶师范学院学报,2012,32(4):37-40.
5
胡静文.
功能论视角下文化因素对旅游翻译的影响[J]
.青春岁月,2013,0(14):153-153.
6
张扬.
湖南城市旅游景区文本英译:错误分析及方法探讨[J]
.科教导刊,2013(14):195-196.
7
王发德.
从生态学视角看旅游英译中的“三维”转换[J]
.淮阴工学院学报,2013,22(4):75-78.
被引量:1
8
独自旅行[J]
.英语角,2013(12):10-13.
9
黄森文.
浅谈日语词汇对汉语词汇的影响——以归化和异化翻译理论为中心[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2013(8):155-156.
被引量:2
10
童修文.
红色旅游景点英文介绍和标识语中的错误举隅--以合肥会议会址为例[J]
.合肥师范学院学报,2016,18(1):64-67.
被引量:2
长沙铁道学院学报(社会科学版)
2014年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部