期刊导航
期刊开放获取
vip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
朱自清《荷塘月色》译本翻译策略研究
原文传递
导出
摘要
《荷塘月色》发表于1927年,是我国现代著名散文学家朱自清的代表作品之一,时至今日,这篇作品一直被认为是朱自清最为经典的散文作品,其审美价值和现实意义对当今社会仍有深远的影响。作品发表后,被翻译成很多版本在世界范围内流传,而朱纯深先生的译本在诸多译本中最为优秀,译本对原作的意境美和音韵美把握得非常到位。本文将对这篇译作的翻译策略进行深入研究。
作者
胡燕
陶金姬
机构地区
江西旅游商贸职业学院
出处
《芒种(下半月)》
北大核心
2014年第5期185-186,共2页
关键词
《荷塘月色》
朱自清
译本
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
10
参考文献
3
共引文献
9
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
3
1
施旋,周邦友.
论风格在译文中的再现——以《荷塘月色》的两个英译本为例[J]
.文教资料,2011(8):16-17.
被引量:2
2
石琼洁,郭兰英.
《荷塘月色》两个英译本对比赏析——基于读者反应论[J]
.吉林省教育学院学报,2010,26(3):112-114.
被引量:6
3
张继光.
《荷塘月色》朱纯深译本赏析[J]
.河北北方学院学报(社会科学版),2009,25(4):27-29.
被引量:4
二级参考文献
10
1
郑意长.
从语篇分析理论看汉英语篇翻译中的衔接与连贯[J]
.河北北方学院学报(社会科学版),2005,21(5):22-24.
被引量:4
2
李智.
情融意境 神形逼现——析朱纯深先生译文《荷塘月色》[J]
.中国翻译,1998(4):33-37.
被引量:26
3
朱自清,朱纯深.
荷塘月色[J]
.中国翻译,1992(1):58-60.
被引量:20
4
刘重德.
文学风格翻译问题商榷[J]
.中国翻译,1988(2):2-7.
被引量:15
5
李平.
朱纯深译《荷塘月色》部分段落赏析[J]
.成都教育学院学报,2005,19(12):34-36.
被引量:20
6
彭雁萍.
《荷塘月色》两个英译本经典片段对比赏析[J]
.合肥师范学院学报,2007,9(4):44-47.
被引量:6
7
叶立刚.
古诗地名意象英译中文化差异的处理——基于读者反应论[J]
.郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2008,27(4):100-103.
被引量:9
8
杨玉兰.
论散文翻译中审美效果的艺术再现——以《荷塘月色》的英译为例[J]
.四川外语学院学报,2008,24(6):102-104.
被引量:21
9
储坚.
《荷塘月色》中叠音词运用的绘画美[J]
.天中学刊,1996,11(2X):36-38.
被引量:3
10
霍小青.
漂移的审美场——对《荷塘月色》的美学解读[J]
.语文学刊(基础教育版),2008,0(4):98-99.
被引量:4
共引文献
9
1
王婷婷.
关于《荷塘月色》四种英译本遵循的“三美原则”之解析[J]
.清远职业技术学院学报,2014,7(4):105-108.
2
史飞飞.
读者反映论视角下的《匆匆》英译本赏析[J]
.考试周刊,2015,0(34):20-21.
3
张乔艳.
从译者的适应性选择角度赏析《荷塘月色》两个英译本[J]
.海外英语,2011(8X):221-221.
4
毛敏.
以奈达的动态对等理论浅析散文翻译——以《荷塘月色》的两种英译本节选为例[J]
.小品文选刊(下),2016,0(3):105-106.
5
窦桂兰.
朱自清《荷塘月色》教学中“田田”意思浅析[J]
.课外语文,2018,0(15):177-177.
6
张晓萌.
功能对等理论视角下的《荷塘月色》翻译策略研究[J]
.校园英语,2018,0(19):245-245.
7
王刚.
释“田田”[J]
.语文教学之友,2018,37(9):47-48.
8
朱立国.
浅谈《荷塘月色》文中“田田”一词的词义来由[J]
.作文成功之路(小学),2018,0(10):93-93.
9
葛佳彬.
浅析朱纯深先生《荷塘月色》英译本[J]
.青春岁月,2013(17):109-109.
1
陈姝彤.
浅析张培基先生英译散文作品中的翻译原则[J]
.时代文学(上半月),2012,0(6):105-106.
被引量:2
2
铁牛.
曹德纳木散文作品的艺术特点[J]
.中国蒙古学(蒙文),2007,35(6):58-60.
3
《中华诗词》投稿须知[J]
.中华诗词,2012(1):70-70.
4
何同桂.
家庭档案——我创作的源泉[J]
.档案天地,2008(7):22-22.
5
翟芳.
英语文学散文翻译中功能对等理论的适用性——以《瓦尔登湖》为例[J]
.短篇小说(原创版),2016(1Z):83-84.
6
敖敦.
巴·格日勒图的散文作品艺术构造[J]
.中国蒙古学(蒙文),2009,37(5):144-148.
7
张衡.
四愁诗[J]
.当代学生(探秘),2005,0(12):22-22.
8
曹海东.
先秦时代“可得而V”式考释[J]
.华中师范大学学报(人文社会科学版),2001,40(5):105-107.
被引量:2
9
华世鑫.
王梵志及其诗[J]
.云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),1992(2):69-77.
被引量:1
10
赵辉.
朱自清散文色彩词研究[J]
.西北民族大学学报(哲学社会科学版),2008(4):86-90.
芒种(下半月)
2014年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部