期刊导航
期刊开放获取
vip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
论《昭通旅游导游词》中人名的英译
在线阅读
下载PDF
职称材料
导出
摘要
对《昭通旅游导游词》中的人名进行统计分析,发现译者大致使用了六种翻译方法或策略。为了让该书更好地服务昭通旅游,笔者分析并纠正其中存在的部分问题。
作者
陈剑
闵西鸿
机构地区
昭通学院外语系
出处
《吉林省教育学院学报》
2014年第1期112-113,共2页
Journal of Jilin Provincial Institute of Education
基金
2013年度全国高校外语教学科研项目
课题编号(云-0001-A)
云南省昭通市社科联课题
课题编号(ZT1006)
关键词
《昭通旅游导游词》
人名
翻译策略
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
28
参考文献
4
共引文献
10
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
4
1
饶祥碧.昭通旅游导游词[M].昆明:云南大学出版社,2009.
2
马泽玉.
汉语人名的英译及其规范化[J]
.扬州教育学院学报,2009,27(2):44-47.
被引量:2
3
盖兴之.
云南少数民族父子连名制新探[J]
.云南民族大学学报(哲学社会科学版),1991,12(3):29-36.
被引量:5
4
万锦堃,花平寰.
关于中国人名外译问题的讨论(二) 中国人名汉语拼音的变通方式及其应用情况[J]
.科技术语研究,2002,4(3):21-24.
被引量:2
二级参考文献
28
1
谭汝为.
汉族四字姓名的五种形式[J]
.语文建设,2000(10):43-44.
被引量:6
2
张平.
中国人名在英语中的书写方式[J]
.现代中小学教育,2000,16(2):40-41.
被引量:1
3
鲍世修.
谈谈对外交往中中国人姓名外译的规范化[J]
.中国翻译,1997(4):45-46.
被引量:6
4
周晓政.
中国人名汉语拼音拼写法与情报检索[J]
.南京大学学报(哲学.人文科学.社会科学),1997,34(4):182-184.
被引量:2
5
袁正明,苏春梅.
中国人姓名汉语拼音拼写之研究[J]
.中北大学学报(自然科学版),2001,25(S1):1-6.
被引量:4
6
原新梅.
应该怎样拼写中国人的姓名——以学术界为例看人名汉拼规范问题[J]
.天津外国语学院学报,2001,8(4):75-78.
被引量:5
7
辛献云.
谈汉语人名翻译的规范问题[J]
.解放军外国语学院学报,2005,28(1):65-69.
被引量:39
8
袁斌,周晓政.
中国人名罗马字母拼写法与著者索引排检[J]
.江苏图书馆学报,1996(4):19-20.
被引量:2
9
谭秀梅.浅谈中国人名英译的规范问题[J]科技信息(学术研究),2007(08).
10
林大雄,王秦玲,王跃军,师桂兰.
关于作者汉语拼音署名的刍议[J]
.编辑学报,1997,9(2):107-109.
被引量:4
共引文献
10
1
张成喜,曾济民,陈剑,张国富.
关联翻译理论视角下的《昭通旅游导游词》英译文本——以中国西部百里大峡谷英译文本为例[J]
.昭通师范高等专科学校学报,2010,32(4):32-36.
被引量:2
2
张建英,闵西鸿.
目的翻译理论下的昭通红色旅游导游词分析——以《昭通旅游导游词》英译文本为例[J]
.昭通师范高等专科学校学报,2011,33(2):52-55.
被引量:4
3
谢君.
谈中文姓名英译乱象的原因及应对[J]
.考试周刊,2011(68):26-27.
被引量:1
4
张成喜,曾济民.
山川、河流、地名英译规范化考量——以《昭通旅游导游词》为例[J]
.昭通师范高等专科学校学报,2012,34(3):54-57.
5
杨六金.
论哈尼/阿卡血缘标志——谱系[J]
.红河学院学报,2013,11(5):14-18.
被引量:1
6
闵西鸿.
昭通旅游翻译双语平行语料库的构建[J]
.昭通学院学报,2015,37(4):19-22.
7
姜媛.
基诺族“连名制”及文化内涵探析[J]
.普洱学院学报,2015,31(4):30-32.
被引量:1
8
赵玲秀,陈璐,马红,程力,张悦.
学术期刊及数据库中中国人名汉语拼音字母拼写方式的标准化研究[J]
.首都医科大学学报(社会科学版),2012(1):88-90.
被引量:1
9
胡雪芳,杨珍珍.
西南少数民族父子连名制系谱研究现状述评[J]
.贵州师范学院学报,2022,38(2):71-78.
被引量:1
10
孙鹏飞.
10~13世纪契丹统治体系的构建——以契丹语人名的使用为中心[J]
.中国边疆学,2024(1):95-112.
1
王民华,张艳红.
汉语负迁移对英语写作的影响[J]
.河北工程大学学报(社会科学版),2007,24(4):125-126.
2
吴艳.
浅谈导游词的外部语体特征与内部语言机制[J]
.科教文汇,2013(11):82-83.
3
于君.
浅析导游词英语翻译过程中的差异[J]
.现代交际,2010(11):48-48.
4
张建英.
《昭通旅游导游词》中文化负载词的翻译策略[J]
.长沙民政职业技术学院学报,2012,19(2):143-144.
5
王冬梅.
导游词的文本功能与翻译[J]
.黔南民族师范学院学报,2008,28(2):79-83.
被引量:9
6
张芳芳.
功能目的论对旅游景点导游词翻译的影响[J]
.郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2009,28(5):94-96.
被引量:1
7
周佳.
大学英语教学中的人文关怀初探[J]
.青春岁月,2012,0(23):200-200.
8
尹良,高军.
浅谈导游词翻译中的中外文化因素[J]
.青年文学家,2015,0(11X):140-140.
9
张旭,杨雪婷,许瑛花.
汉俄平行语料库对俄语学习的作用[J]
.教育,2017,0(4):44-45.
10
李川.
学生英语口语课堂展示的影响因素及解决对策探析[J]
.黑龙江教育学院学报,2013,32(1):161-163.
被引量:4
吉林省教育学院学报
2014年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部