摘要
针对国内学者和研究人员在撰写英语论文时出现一些术语对应翻译不正确的情况,设计实现了基于术语词库框架的学术论文例句检索系统.由于该检索系统的查询关键字多为专业术语,如新词或未登录词,很难被普通分词方法有效分词,对此提出了一种自建专业术语词典树的方法,有效地提高了分词的准确率,返回更为精准的检索结果.
Since the domestic scholars and researchers were always in trouble with wrong corresponding translation of terminologies when they wrote academic papers,a retrieval system of exemplified sentences from research papers based on terminology dictionary has been designed and realized.However,the key words of this retrieval system are mostly new words or out-of-vocabulary words,which is inefficient by the common word segmentation.A new method constructing terminologies tree is proposed,which increases the accuracy rate of word segmentation and the results are more effecive.
出处
《厦门大学学报(自然科学版)》
CAS
CSCD
北大核心
2013年第6期781-786,共6页
Journal of Xiamen University:Natural Science
基金
国家自然科学基金项目(61001013
61102136)
福建省自然科学基金项目(2011J05158)
深圳市科技创新基础研究项目(JCYJ20120618155655087)
关键词
信息检索
机器翻译
分词框架
information retrieval
machine translation
word segmentation frame