摘要
本文从翻译过程中译者常会碰到的三对矛盾:“可译与不可译之矛盾”,“异与同之矛盾”,“形与神之矛盾”入手,尝试性探讨三对矛盾及其关系,期望更深刻的认识和把握翻译过程中矛盾,并为解决这些矛盾提供一些理论依据。
Because of various contradictions in translation process, it' s of great importance for a translator to meet the purpose of translation by trying every means to deal with them, and make better choices in a dilemma. This paper makes a tentative analysis of three kinds of contradictions called "translatability or untranslatability", "naturalization or foreignization", "literal or free translation", hoping that we can have a good knowledge of them, and providing some theories when dealing with them.
出处
《西安翻译学院学报》
2012年第2期63-67,共5页
JOURNAL OF XIAN FANYI UNIVERSITY
关键词
翻译过程
矛盾
理论
translation process
contradiction
theory