摘要
结合地质专业英语词汇、句法特点,通过大量实例,总结探讨其翻译难点与技巧。供地质工作者参考。
In this paper, the difficulties and skill of translation have been preliminarily summed up and discussed in combination with the features of the geological professional English word and grammar, by a lot of examples, which can be for the geological worker' s reference.
出处
《云南地质》
2013年第3期339-342,315,共5页
Yunnan Geology
关键词
英汉翻译
地质专业
勤于动手
善用技巧
破解难点
Geological Profession
English - Chinese Translation
Diligent Practice
Good at Skill
Elimination of Difficulty