期刊文献+

The Dynamics of Hong Kong Identity:A Sociolinguistic Perspective

The Dynamics of Hong Kong Identity:A Sociolinguistic Perspective
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 This paper looks at the language use and the language situation of Hong Kong and their relationship with the identity issue or identity crisis(as reported in some of the media,such as The Guardian,March 2012).The"bi-literacy and tri-lingualism language policy"of Hong Kong is discussed.The use of the three language varieties,namely Cantonese,English and Mandarin are discussed in relation to Hong Kong people's proclaimed cultural identity.The emergence of mixed code(juxtaposing English into Cantonese utterances)also marks the link between language and proclaimed cultural identity.With the several social issues happened in Hong Kong 2010-2012,Hong Kong citizens'sense of belonging with an ethnic Hong Kong identity reached the highest according to the Public Opinion Program launched by one of the universities in Hong Kong.Language use in one of the recent television drama series magnifies the issue of"Hongkongness"which is closely linked to the use of Cantonese and mixed code.
作者 Siu-lun Lee
出处 《Sociology Study》 2013年第5期334-340,共7页
关键词 SOCIOLINGUISTICS language use Hong Kong identity Hong Kong studies CANTONESE 中国香港人 语言学 社会 香港大学 电视连续剧 普通话 化身 英语
  • 相关文献

参考文献18

  • 1Bacon-Shone, J. and K. Bolton. 1998. "The Onset of Bilingualism in Hong Kong: Language Choice in the Home Domain." Pp. 113-141 in Language in Hong Kong at Century's End, edited by M. Pennington. Hong Kong: Hong Kong University Press.
  • 2--. 2008. "Bilingualism and Multilingualism in the HKSAR: Language Surveys and Hong Kong's Changing Linguistic Profile." Pp. 25-51 in Language and Society in Hong Kong, edited by K. Bolton and H. Yang. Hong Kong: Hong Kong Ooen University Press.
  • 3Ball, J. D. 1888. Cantonese Made Easy. Hong Kong: Kelly & Walsh Limited.
  • 4Bolton, K. 2003. Chinese Englishes: A Sociolinguistic History. Cambridge: Cambridge University Press.
  • 5Chan, M. and H. Kwok. 1982. A Study of Lexical Borrowing From English in Hong Kong Chinese. Hong Kong: Centre of Asian Studies, University of Hong Kong.
  • 6Chen, Xizi. 2010. "Love and Hate Cantonese." Mingpao Daily, July 31, 2010:D05.
  • 7Chen, Yimin. 2010. "Hey, You Stay in Cantonese?" Mingpao Daily, July 6, 2010:D06.
  • 8Chinese Government. 1992. The Basic Law of the Hong Kong Special Region of the People's Republic of China. Hong Kong: One Country, Two Systems Economic Research Institute.
  • 9Faure, D. 1996. "Becoming Cantonese, the Ming Dynasty Transition." Pp. 37-51 in Unity and Diversity: Local Cultures and Identities in China, edited by T. T. Liu and D. Faure. Hong Kong: Hong Kong University Press.
  • 10Ial0bons, J. 1979. "'Uocle Mixing and Koineising in the Speech of Students at the University of Hong Kong." Anthropological Linguistics 21 (3): 113-123.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部