摘要
德、日通说认为,财产犯中不法领得的意思(即非法占有目的)包括排除意思与利用意思,前者功能是区分盗窃罪与不可罚的使用盗窃,后者功能在于区分盗窃罪与毁弃罪;在德国,使用盗窃因不具有排除意思,原则上不可罚,而日本却得出使用盗窃原则上可罚的结论;我国关于财产犯罪的规定定性又定量,要求具有排除意思,使用盗窃原则上不可罚;利用意思具有区分机能,并能说明盗窃罪比毁弃罪法定刑重的原因,因而强调利用意思具有合理性;盗窃他人财物后索要感谢费以及勒索财物的,不具有非法占有目的,不成立盗窃罪。财产罪章以外的盗窃、抢夺等犯罪,可能包括毁弃、隐匿情形。
The general theories in Germany and Japan believe that the intent of illegal acquisition (i.e. the purpose of illegal possession) includes the intent of exclusion and the intent of use. The function of the former is to distinguish between the theft and the unlawful use as theft, while the latter's function is to tell the differences between the theft and the crimes of damage. In Germany, the act of unlawful use as theft is considered as no intent of exclusion, so it should not be punished in principle. However, in Japan, they come to the conclusion that such act should be punished. The determination of crime in China should be both qualitative and quantitative, so the intent of exclusion is needed and the act of unlawful use as theft should not be punished. The intent of use has the function of distinction, also it can explain why the statutory sentence of thc theft is harder than that of the crimes of damage, so it is reasonable to emphasize the intent of use; Asking for "thankful fees" or extorting money after stealing doesn't possess the purpose of illegal possession, so it doesn't form the crime of theft. The criminal offences outside the chapter of crimes of property violation, such as steal, snatch, etc.
出处
《辽宁大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2013年第3期97-106,共10页
Journal of Liaoning University(Philosophy and Social Sciences Edition)
基金
2013年度教育部人文社会科学研究规划基金项目"财产犯罪之间的界限与竞合研究"
关键词
非法占有目的
排除意思
利用意思
盗窃罪
使用盗窃
毁弃罪
the purpose of illegal possession
the intent of exclusion
the intent of use
theft
the act of unlawful use astheft
the crimes of damage