期刊文献+

论国际经济法双语教学中学生能力的培养 被引量:1

On Students' Ability Cultivation in Bilingual Teaching of International Economic Law
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 基于当今社会对涉外应用型法律人才以及国际经济法学科研究人才的现实需求,国际经济法双语教学必须以此为教学目标,这就对学生各方面的能力提出了要求。通过研究归纳得出,国际经济法双语教学对学生能力之要求主要包括英语语言能力、法律思维能力和实践应用能力三个方面。提高学生能力,才是实现教学目标之关键,而当前我国的国际经济法双语教学中在培养学生能力方面还存在很多困境。鉴于此,本文进一步探究以提升学生能力为理念的国际经济法双语教学路径的设计。 Based on the practical need of today's society, bilingual teaching of International Economic Law must aim to develop foreign applied legal talents as well as academic research talents. According to research and analysis, we conclude that the ability requirements of this course include English language ability, legal thinking ability and practical application ability. Improving students' abilities is the key to achieving teaching objectives. However, there are still many difficulties in developing students' abilities. In view of this, this paper is designed to cultivate students' abilities required in the bilingual teaching of International Economic Law.
作者 曾文革 罗燕
机构地区 重庆大学法学院
出处 《十堰职业技术学院学报》 2013年第2期73-78,共6页 Journal of Shiyan Technical Institute
基金 2010年重庆市高等教育教学改革研究重点项目"<国际经济法>双语课教学模式研究"(102304)
关键词 国际经济法双语教学 浸入式教学 分组专题研究 bilingual teaching of International Economic law immersion teaching project-based research
  • 相关文献

参考文献12

二级参考文献33

共引文献78

同被引文献6

  • 1莫世健.中国特色的国际经济法双语教学模式思考[J].中国司法,2007(6):85-91. 被引量:53
  • 2Colin Baker, Foundation of Bilingual Education and Bilin- gualism [ M ]. Philadelphia: Muhilingual Matters, 1993 : 154.
  • 3The text of GATr 1994 shall be authentic in English, French and Spanish. See ,Article 2(c) : (i) of GATr( GEN- ERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE) 1994.
  • 4数字来源WTO官方网站,http://www.wto.org/english/tratop-e/dispu_e/dispu-by-country-e.htm,访问时间2013-10-09.
  • 5[英]杰克·理查兹,约翰·普兰特,赫迪·魏伯.朗曼应用语言词典[K].刘润清,等,译.太原:山西教育出版社,1993:33.
  • 6[美]约翰·杜威.学校与社会:明日之学校[M].赵祥麟,等,译.北京:人民教育出版社,2005:172.

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部