摘要
中国诗学中的"兴"概念与英国诗人艾略特诗学观念中的"客观对应物"在本质内涵上,均涉及到作家编制情感"代码",读者还原"代码"之上情感的过程。深入概念内部建立中西方诗学对话,详细析出"兴"区别于"比"而蕴含的与"客观对应物"概念的契合点。由"兴"中所蕴含集体情感与原始宗教性体验出发,首次证明了"入兴"中涉及的"非个人化"因素,同时辨析了"兴"与艾略特诗学观念诉诸的不同文化传统,以及在涉及读者"解码"过程时所包含的不同的集体文化无意识。
The essential connotation of both "Xing" in the tradition of Chinese poetics and "Objective correlative" of T. S. Eliot' s literary conception involves a process of restoring the writer' s emotional code in the reader' s mind. Digging into the interior of the concepts to establish a dialogue between Chinese poetics and Western poetics, this paper details the similarity between the connotation of "Xing" and "Objective correlative", instead of the popular opinion that there is more similarity between the connotation of "Bi" and "Objective correlative". Through the analysis of collective emotion and original religious experience in the connotation of "Xing'. this paper theorizes for the first time that the decoding process of restoring the writer' s emotional code, which is involved in both "Xing" and "Objective correlative", is partly attributed to the connotation of "Impersonal theory". Meanwhile, these "impersonal" carriers respectively reflect collective unconsciousness in different cultural traditions.
出处
《中北大学学报(社会科学版)》
2013年第1期77-83,共7页
Journal of North University of China:Social Science Edition
关键词
“兴”
客观对应物
非个人化
历史的意识
集体文化无意识
"Xing"
Objective correlative
Impersonal theory: sense of history: cultural collective unconsciousness