摘要
以笔者的翻译教学课案例为主线,记录了教学过程、教学方法和教学背景。反映了执教理念,并以语言学理论和教育学理论视角对从教经验进行总结和诠释。
This paper records how the different aspects of of the translation course, including the teaching steps, method and background. And it also explains the author' s teaching concepte, reflects his affection to the teaching duties and exporative spirit, and it implies his teaching reform and experience.
出处
《外国语文》
北大核心
2012年第6期174-176,共3页
Foreign Languages and Literature
基金
江门职业技术学院2011年度教改项目"叙事教学法在商务英语翻译课堂教学中的运用"(编号:YB02-G01-W1-B1116-Z1202)
关键词
叙事教学法
语言学
翻译
narrative teacing methodoloty
linguistics
translation