期刊文献+

英汉翻译中从形合到意合的转变技巧 被引量:2

在线阅读 下载PDF
导出
摘要 基于英汉翻译的技巧在英语教学中的实际应用,为了实现更好地达到翻译目的,并且能够结合双方国家的文化,翻译出准确的原滋原味的汉语来,文章提出关于形合到意合的转变技巧,重在突出翻译的文化关联性,帮助译者在翻译过程中更好地理解,输出地道的目标语,并且借此提升学生对语言文化的兴趣。
作者 吕辉芳
出处 《经济师》 2012年第11期97-98,101,共3页
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献17

共引文献16

同被引文献6

引证文献2

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部