摘要
针对中国文艺"理论失语"的积弊,一些中国学者提出"中西融合和古代文论现代转换"的现代文艺理论建设思路。基于此,本文选取莎翁第18首十四行诗做个案研究,以顾祖钊教授提出的"言、象、意"审美结构学说、三元式艺术至境观和气韵生动的生命形式论,探讨诗中的双象互生结构,从东方视角挖掘这一西方经典的美学价值,同时实证中西合璧的中国现代文艺理论对西方经典的解释力。
Faced with the long lasting voicelessness of Chinese literary theories,some Chinese theorists proposed modern literary theories"based on the convergence of Chinese and western critic tradition and the modernization of ancient Chinese literary theories."The feasibility of this solution is proved through a case study of Shakespeare’s"Sonnet 18"and the structure of the accretionary bi-images which is explored in the light of Gu Zu-Zhao’s theories of the aesthetic structural system of "language,image and connotation,"the tri-dimensional accession to artistic consummation and the life form with lifelike spirit.Consequently,the aesthetic value of "Sonnet 18"which is examined from an oriental perspective and Gu’s theories display satisfactory interpreting power.
关键词
莎士比亚
第18首十四行诗
顾祖钊
双象互生结构
Shakespeare "Sonnet 18" Gu Zuzhao the structure of the accretionary bi-images