摘要
1910年代初《盛京时报》的连载小说呈现了东北文学的新空间,营造了欧美国家的叙事空间并使之日常生活化,这使得当时的东北文学奉献出中、西两个文学空间。西式空间中有中式空间的叠合,中西文化元素在这一空间中交汇并且提供给文学创作以广阔的、超越现实社会的活动空间。借助西式空间,呈现了西方文化的观念层、制度层以及器物层的内容,曲折地表现出对近代资本主义社会制度、文化观念的接受,但叙事细节仍有众多的中国尤其东北地区的元素,透露出其东北文化背景。而在中式空间里,则显示了中国社会内生性的变化,主要是婚恋观念和社会阶层观念的变化。与此相关,叙事追求上也发生了视角、语言等方面的丰富的变化。这一文学空间为当时向现代性发展的东北文学提供了宽阔的场域。
Serial novels in Shengjing Times present a new space of Northeast literature, which is similar to European and American narrative one and which shows everyday life features. This leads to the existence of two literary space of Northeast literature, in which western space is overlapping with Chinese one and Chinese and western cultural elements are mixed and provide literary creation with wide and super-realistic space of movement. There are Chinese especially Northeast element, showing the cultural background in narrative details, which adopts western space, showing strata of western concept, system and wares, and which indirectly shows the acceptation of modern capitalist social system and cultural concept. In Chinese style space, it shows the inner change of Chinese society, mainly the change of marriage concept and concept of social class. Consequently, there is rich perspective and linguistic change in narrative pursuit. This literary space provides wide field for Northeast literature which develops to modernity at that time.
出处
《求是学刊》
CSSCI
北大核心
2012年第6期133-138,共6页
Seeking Truth
基金
辽宁社会科学院课题"1910-1920年代东北文学生态和精神"
项目编号:Lnsky12B098