摘要
本文介绍了三种英语合成复合构词的词库论分析,指出各自的缺陷,并认为分布形态学的理论特点可以避开这些缺陷,实现对英语合成复合构词更为合理的分析。三种词库论方案中,基于强式词库论的分析将自己难以解释的现象简单归结为词库异质性,而词库句法学派提出的词汇结构往往与句法结构产出冲突。笔者认为,词库论分析的共同问题是坚持词库,即错误地坚持词汇特征对形态、句法结构推导的决定性影响。而分布形态学取消了词库和词库信息对结构构建的影响,主张形态在句法之后,词项仅仅于事后插入了"业已形成"的形态-句法结构。基于上述分布形态学的设计特点,并结合轻动词理论,本文统一地分析了英语合成复合词的结构和语义。
This article introduces three lexicalist analyses of English synthetic compounding and points out their respective deficiencies. It then suggests that Distributed Morphology (DM) has theoretical features that eschew these deficiencies and analyze English synthetic compounding more reasonably. Of the three lexicalist analyses, the one based on Strong Lexicalism simply ascribes the phenomena it fails to explain to lexicon idio- syncrasies. The lexical structures, proposed by the other two analyses within Lexicon-syntax School, tend to conflict with syntac- tic structures. It is assumed that all lexicalist analyses incorrectly insist on lexicon and hence on the decisive effects of lexical properties on the derivation of morphological and syntactic structures. In contrast, DM eliminates lexicon and the influence of lexical information on structure building. It contends that morphology follows syntax and lexical items are only subsequently inserted into the " already formed" morpho-syntactic structures. Based on these designing features of DM and with the use of light verb theory,the article has conducted a unified analysis of the structure and semantics of English synthetic compounds.
出处
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
2012年第5期53-58,共6页
Foreign Languages and Their Teaching
关键词
合成复合词
词库论
分布形态学
English synthetic compound
lexicalism
DistributedMorphology (DM)