期刊文献+

基于市场导向的英文电影片名翻译策略 被引量:2

在线阅读 下载PDF
导出
摘要 电影作为一种娱乐工具,诞生于西方,它的商业属性是与生俱来的。电影的拍摄带有很强的市场目的,是用来交换的。随着市场经济的深入,电影也越来越商业化和产业化。电影市场的商品化决定了影片译制的市场化,特别是片名的翻译。笔者提出了市场经济下英文影片片名翻译几点见解。
作者 刘亚娥
出处 《电影文学》 北大核心 2012年第19期149-150,共2页 Movie Literature
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献5

  • 1[3]范仲英.实用翻译教程[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.
  • 2[6]朱玛.中外电影剧作大全[M].成都:四川大学出版社,1985.
  • 3吴红岩.音译浅谈[J].韶关大学学报,2000,(1):65-67.
  • 4Nord, Christiane. Translating as a Purposeful Activity:Functional Approaches Explained [ M ]. Shanghai : Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
  • 5何宁.英语电影片名翻译纵横谈[J].上海翻译,1998(3):38-39. 被引量:97

共引文献149

同被引文献16

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部