摘要
在跨文化交流的过程中,一些西方人把中西文化间的差异无限扩大,乃至到了不可理解的地步。张隆溪在研究中对这种文化对立的差异性研究进行了质疑和批判。他的跨文化研究具有鲜明的平等意识,在语言的阐释中积极寻找中西文学中相通的主题。比较文学的跨文化研究不应该仅仅停留在应对西方话语而产生的某些结论上,而是要在中西文化的细微阐发中做到同中见异和异中见同。
In the process of cross-cultural communication, some westerners have enlarged the differences between the oriental culture and the occidental culture insomuch that they are totally incomprehensible However, the distinguished scholar Zhang Long-xi have raised doubts over and criticized the westerners' researches on cultural differences during his long-term research. He is actively looking for the same themes between Chinese and western literature in the interpretation of language, so his cross-cultural studies have a distinct sense of equality. The paper claims that cross-cultural study should not stop at the conclusions reached by responding to western discourses, but tries to seek commonness among the differences and find differences from the common traits.
出处
《安徽农业大学学报(社会科学版)》
2012年第5期98-102,共5页
Journal of Anhui Agricultural University:SOC.SCI.
基金
国家社会科学基金项目(09CZW003:<欧美汉学界中国古代文论研究的引介与反思>)
关键词
张隆溪
文化对立
平等意识
相通主题
Zhang Long-xi
cultural difference
sense of equality
same themes